財(cái)經(jīng)類詞匯術(shù)語(yǔ)大全
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務(wù) > 翻譯術(shù)語(yǔ) / 日期:2018-09-06 15:31:21 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
amortized value 攤余價(jià)值
amount 金額,合計(jì)金額
amount assessed 估定金額
amount differ 金額不符
amount due 到期金額
amount insured 保險(xiǎn)金額
analysis 分析
analysis of capital change 資本變動(dòng)分析
analysis of cash flow 現(xiàn)金流量分析
analysis of financial statement 財(cái)務(wù)報(bào)表分析,會(huì)計(jì)報(bào)表分析
analysis of liquidity 流動(dòng)性分析
analysis of profitability 獲利能力分析
analysis of time series 時(shí)間序列分析
analysis of uncertainty 不確定性分析
analysis of variance 分析表,帳戶分析表
analysis schedule 分析表,帳戶分析表
analyst 分析師
analytical audit 分析性審計(jì)
analytical column 分析欄
analytical evidence 分析性證據(jù)
analytical review 分析性檢查
analytical statement 分析性報(bào)表
analytical test 分析性抽查
ancillary buildings 輔助建筑
ancillary letter of credit 從屬信用證
ancillary materials 輔助材料
Anglo-American accounting 英美會(huì)計(jì)
announcement of sale 迫售公告
annual accounts 年度報(bào)表
annual appropriation 年度撥款
annual audit 年度審計(jì)
annual balance 年度余額,年終節(jié)余
annual budget 年度預(yù)算
annual cash flow 年度現(xiàn)金流量
annual charge 年度費(fèi)用
annual closing 年度結(jié)帳
annual financial statement 年度財(cái)務(wù)報(bào)表,年度會(huì)計(jì)報(bào)表
annual general meeting 年度股東大會(huì)
annual income 年度收益,年度所得額
annualize 按年度折算
annualized net present value 折算年度凈現(xiàn)值
annual percentage rate 年度百分率
annual report 年度報(bào)告
annual return 年度納稅申報(bào)表
annual value 年值
annuitant 年金收領(lǐng)人
annuity 年金,退休金
annuity bond 年金公債
annuity cash-flow pattern 年金形態(tài)現(xiàn)金流量
annuity certain 固定年金
annuity contract 年金合同
annuity cost 年金成本
annuity due 期初年金
annuity fund 年金基金
annuity in advance 預(yù)付年金
annuity in arrears 持付年金
annuity method of depreciation 年金折舊法
annuity period 年金期
annuity system 年金制
annulation 宣告失效
antecedent auditor 前任審計(jì)師
antecedent negotiation 事先協(xié)商
antecedents 經(jīng)歷
antedate 填早日期
anti-accounting fraud 反會(huì)計(jì)欺詐
anticipated cost 預(yù)計(jì)成本,預(yù)列成本
anticipated price 預(yù)計(jì)價(jià)格
anticipated profit 預(yù)計(jì)利潤(rùn),預(yù)列利潤(rùn)
anticipation 預(yù)計(jì),預(yù)列
anticipatory breach 預(yù)期違約
anti-dilution clause 預(yù)防稀釋條款
anti-dumping tariff 反傾銷關(guān)稅稅則
anti-fraud corporate responsibility resaurce center反欺詐和公司責(zé)任信息中心
anti-fraud profession 反欺詐職業(yè)
anti-fraud program 反欺詐計(jì)劃
anti-inflation policy 反通貨膨脹功策
anti-money laundering rule 反洗黑錢規(guī)章
anti-pollution investment 消除污染投資
anti-profiteering 反暴利稅
anti-recession policy 反經(jīng)濟(jì)衰退政策
anti-tax avoidance 反避稅
anti-virus 抗病毒軟件
anti-trust laws 反拖拉斯立法
applicant 申請(qǐng)人
application 申請(qǐng),申請(qǐng)書
application and allotment account 認(rèn)購(gòu)和配股帳戶
application for bank account 開立銀行帳戶申請(qǐng)書
application for letter of credit 信用證申請(qǐng)書
application for registration 注冊(cè)申請(qǐng)書
application for shares 認(rèn)股申請(qǐng)書
application software 應(yīng)用軟件
applied cost 已分配成本
applied overhead 已分配間接費(fèi)用
applied research 應(yīng)用研究
appointed officer 指定官員
apportionment 分配、分?jǐn)?、撥?/span>
apportionment method 分?jǐn)偡?/span>
appraisal 估價(jià),估價(jià)報(bào)告
appraisal capital 評(píng)估成本
appraisal report 評(píng)估報(bào)告
appraisal surplus 估價(jià)盈余
appraisal value 估定價(jià)格
appraiser 估價(jià)員,估價(jià)師
appraiser association of America 美國(guó)估價(jià)師協(xié)會(huì)
appreciation 升值
appreciation of assets 資產(chǎn)升值
appreciation surplus 增值盈余
appropriated retained earnings 已指定用途留存收益,已分配留存收益
appropriated retained income 已指定留存收益,已分配留存收益
appropriation 撥款,收益分配
appropriation account 撥款帳戶,留存收益分配帳戶
appropriation budget 撥款預(yù)算
appropriation ledger 經(jīng)費(fèi)分類帳
appropriation system 撥款制度
approval 核定,審批
approval for project 投資項(xiàng)目的審批
approved account 核定帳戶
approved bond 核定債券
approved list 核準(zhǔn)證券清單
approved society 核定互助會(huì),注冊(cè)互助會(huì)
approximation 約計(jì)數(shù),近似值
a priori theories of accounting 先驗(yàn)性會(huì)計(jì)理論
arbitrage 套匯,套利
arbitrage of exchange 套匯
arbitrager 套匯商,套利商
arbitrage rate 套匯匯率
arbitrage transaction 套匯業(yè)務(wù),套利業(yè)務(wù)
arbitration 仲裁
arbitration clause 仲裁條款
arbitrator 仲裁人
arithmetic operation 算術(shù)運(yùn)算
arm-in-arm transaction 臂挽臂交易,私人關(guān)系交易
arm’s-length price正常價(jià)格,公正價(jià)格
arm’s length transaction 一臂之隔交易,正常交易
arrangement 償債協(xié)議,清算安排,項(xiàng)目排列
arrangement of balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表的項(xiàng)目排列
array 陣列,數(shù)組
arrears 拖欠,拖欠款項(xiàng)
2007年4月20日星期五 7:02
arrestment 財(cái)產(chǎn)扣押
ARR method 會(huì)計(jì)收益率法
Arthur Anderson 安達(dá)信會(huì)計(jì)師事務(wù)所
article 文件條文,合同條款
articles of incorporation 公司章程
article of partnership 合伙契約
articulate 環(huán)接
articulated accounts 環(huán)接報(bào)表
articulated concept 環(huán)接概念
articulated financial statement 環(huán)接會(huì)計(jì)報(bào)表
artificial intelligence 人工智能
artificial person 法人
ASB Standards 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則
ASB Statement of principles 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)會(huì)計(jì)原則公報(bào)
ASB Statements 審計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)公報(bào)
ASC Standards 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
ASCII file 美國(guó)信息交換標(biāo)準(zhǔn)代碼文件
Asian development bank 亞洲開發(fā)銀行
Asian dollar 亞洲美元
Asian dollar bonds 亞洲美元債券
Asian dollar marker 亞洲美元市場(chǎng)
Asian option 亞洲式期權(quán)
asking price 賣方報(bào)價(jià),索價(jià)
as per advice 按照通知
as per contra 與反方帳戶相符
assented bond 同意調(diào)換的債券
assented stock 同意調(diào)換的股票
assessable capital stock 應(yīng)增繳股本
assessable income 應(yīng)稅收益,應(yīng)稅所得
assessed tax 估定稅額,查定稅額
assessed value 估定價(jià)值
assessment 估定,查定,特別稅捐,特別攤派稅款
assessment fund 特別稅捐基金
assessment ratio 估定比率
assessment roll 特別稅捐清冊(cè)
assessor 財(cái)產(chǎn)評(píng)估師
asset 資產(chǎn)
asset account 資產(chǎn)帳戶
asset and liability statement 資產(chǎn)負(fù)債表
asset betterment addition 資產(chǎn)改建和擴(kuò)建
asset classification 資產(chǎn)分類
asset cover 資產(chǎn)擔(dān)保,資產(chǎn)保障比
asset deficiency 資產(chǎn)不足
asset depreciation period 固定資產(chǎn)折舊年限
asset depreciation range 固定資產(chǎn)折舊年限幅度
asset disposal account 資產(chǎn)處置帳戶
asset impairment 資產(chǎn)減損
asset income 資產(chǎn)收益
asset-liability view 資產(chǎn)-負(fù)債觀念
asset measurement 資產(chǎn)計(jì)量
asset quality 資產(chǎn)質(zhì)量
asset retirement 資產(chǎn)退役,資產(chǎn)報(bào)廢
asset revaluation 資產(chǎn)重估價(jià)
assets-liabilities ratio 資產(chǎn)負(fù)債比率
assets register 資產(chǎn)登記薄
asset stock 資產(chǎn)股份
asset stripping 資產(chǎn)剝離,資產(chǎn)拆賣
asset atructure 資產(chǎn)結(jié)構(gòu)
asset turnover 資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率
asset utilization ratio 資產(chǎn)利用率
asset valuation 資產(chǎn)計(jì)價(jià)
asset value 資產(chǎn)價(jià)值
asset value per share 每股資產(chǎn)價(jià)值
assignability 可轉(zhuǎn)讓性
assignable instrument 可轉(zhuǎn)讓票據(jù)
assigned account 已轉(zhuǎn)讓帳戶,已抵債帳戶
assignee 受讓人
assignment 轉(zhuǎn)讓,過(guò)戶,轉(zhuǎn)讓契約
assignment of accounts receivable 應(yīng)收帳款轉(zhuǎn)讓
assignment of debt 債權(quán)轉(zhuǎn)讓
assignment of lease 租賃轉(zhuǎn)讓
assignment of life policy 人壽保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)讓
assignment of marine policy 海運(yùn)保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)讓
assignment of wage 工資轉(zhuǎn)讓
assignor 轉(zhuǎn)讓人,讓與人
assimilation 吸收,消化
assistance and subsidy 援助和補(bǔ)助金
assistant accountant 助理會(huì)計(jì)師
assistant auditor 助理審計(jì)師
assistant controller 主計(jì)長(zhǎng)助理
associate 聯(lián)營(yíng)的,合伙人,聯(lián)系會(huì)員,非正式會(huì)員
associated banks 聯(lián)系銀行
associated company 聯(lián)屬公司,附屬公司
associate member 聯(lián)系會(huì)員,非正式會(huì)員
Associate of the association of tax technicians 稅務(wù)技術(shù)人員協(xié)會(huì)聯(lián)系會(huì)員
Associate of the institute of chartered accountants in England and Wales 英格蘭,威爾士特性會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)聯(lián)系會(huì)員
associate of the institute of cost and management accountants 成本管理會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)聯(lián)系員
association 協(xié)會(huì)
association dues 會(huì)費(fèi)
association for information systems 信息系統(tǒng)學(xué)會(huì)
associationism 協(xié)會(huì)主義
association of accounting firms 會(huì)計(jì)師事務(wù)所協(xié)會(huì)
association of insolvency and restructuring advisors 無(wú)力償付和資本重組咨詢師協(xié)會(huì)
associative responsibility 連帶責(zé)任
assumed bonds 承擔(dān)債務(wù),承付債券
assumed interest 假定利息,設(shè)定利息
2007年4月23日星期一 6:37
assumed liability 承擔(dān)債務(wù),承付債務(wù)
assumption 承擔(dān),假定,假設(shè)
assurance 保險(xiǎn),保證,信息安全保證
assurance company 保險(xiǎn)公司
assurance services 信息安全服務(wù)
Assurance Services Executive Committee 信息安全執(zhí)行委員會(huì)
assured 被保險(xiǎn)人
assurer 保險(xiǎn)商,承兌商
at cost 按成本
at discount 按折價(jià),按低于票面價(jià)值
at maturity 到期
at par 按票面額,平價(jià)
at premium 按溢價(jià),按高于票面價(jià)值
at risk 有風(fēng)險(xiǎn),存在風(fēng)險(xiǎn)
at short notice 按短期通知償付
at sight 見票兌付
attached account 被查封帳戶
attachment 扣押,查封
attainable cost 可達(dá)到的成本
attest 查證,驗(yàn)證
attestation 驗(yàn)證,驗(yàn)證書
attest function 查證職能,驗(yàn)證職能
attestation standard c查證準(zhǔn)則,驗(yàn)證準(zhǔn)則
at the lower of cost or market 成本與市價(jià)熟低
attorney 被委托人,代理人,律師
Attorney 注冊(cè)公共會(huì)計(jì)師,律師
amount 金額,合計(jì)金額
amount assessed 估定金額
amount differ 金額不符
amount due 到期金額
amount insured 保險(xiǎn)金額
analysis 分析
analysis of capital change 資本變動(dòng)分析
analysis of cash flow 現(xiàn)金流量分析
analysis of financial statement 財(cái)務(wù)報(bào)表分析,會(huì)計(jì)報(bào)表分析
analysis of liquidity 流動(dòng)性分析
analysis of profitability 獲利能力分析
analysis of time series 時(shí)間序列分析
analysis of uncertainty 不確定性分析
analysis of variance 分析表,帳戶分析表
analysis schedule 分析表,帳戶分析表
analyst 分析師
analytical audit 分析性審計(jì)
analytical column 分析欄
analytical evidence 分析性證據(jù)
analytical review 分析性檢查
analytical statement 分析性報(bào)表
analytical test 分析性抽查
ancillary buildings 輔助建筑
ancillary letter of credit 從屬信用證
ancillary materials 輔助材料
Anglo-American accounting 英美會(huì)計(jì)
announcement of sale 迫售公告
annual accounts 年度報(bào)表
annual appropriation 年度撥款
annual audit 年度審計(jì)
annual balance 年度余額,年終節(jié)余
annual budget 年度預(yù)算
annual cash flow 年度現(xiàn)金流量
annual charge 年度費(fèi)用
annual closing 年度結(jié)帳
annual financial statement 年度財(cái)務(wù)報(bào)表,年度會(huì)計(jì)報(bào)表
annual general meeting 年度股東大會(huì)
annual income 年度收益,年度所得額
annualize 按年度折算
annualized net present value 折算年度凈現(xiàn)值
annual percentage rate 年度百分率
annual report 年度報(bào)告
annual return 年度納稅申報(bào)表
annual value 年值
annuitant 年金收領(lǐng)人
annuity 年金,退休金
annuity bond 年金公債
annuity cash-flow pattern 年金形態(tài)現(xiàn)金流量
annuity certain 固定年金
annuity contract 年金合同
annuity cost 年金成本
annuity due 期初年金
annuity fund 年金基金
annuity in advance 預(yù)付年金
annuity in arrears 持付年金
annuity method of depreciation 年金折舊法
annuity period 年金期
annuity system 年金制
annulation 宣告失效
antecedent auditor 前任審計(jì)師
antecedent negotiation 事先協(xié)商
antecedents 經(jīng)歷
antedate 填早日期
anti-accounting fraud 反會(huì)計(jì)欺詐
anticipated cost 預(yù)計(jì)成本,預(yù)列成本
anticipated price 預(yù)計(jì)價(jià)格
anticipated profit 預(yù)計(jì)利潤(rùn),預(yù)列利潤(rùn)
anticipation 預(yù)計(jì),預(yù)列
anticipatory breach 預(yù)期違約
anti-dilution clause 預(yù)防稀釋條款
anti-dumping tariff 反傾銷關(guān)稅稅則
anti-fraud corporate responsibility resaurce center反欺詐和公司責(zé)任信息中心
anti-fraud profession 反欺詐職業(yè)
anti-fraud program 反欺詐計(jì)劃
anti-inflation policy 反通貨膨脹功策
anti-money laundering rule 反洗黑錢規(guī)章
anti-pollution investment 消除污染投資
anti-profiteering 反暴利稅
anti-recession policy 反經(jīng)濟(jì)衰退政策
anti-tax avoidance 反避稅
anti-virus 抗病毒軟件
anti-trust laws 反拖拉斯立法
applicant 申請(qǐng)人
application 申請(qǐng),申請(qǐng)書
application and allotment account 認(rèn)購(gòu)和配股帳戶
application for bank account 開立銀行帳戶申請(qǐng)書
application for letter of credit 信用證申請(qǐng)書
application for registration 注冊(cè)申請(qǐng)書
application for shares 認(rèn)股申請(qǐng)書
application software 應(yīng)用軟件
applied cost 已分配成本
applied overhead 已分配間接費(fèi)用
applied research 應(yīng)用研究
appointed officer 指定官員
apportionment 分配、分?jǐn)?、撥?/span>
apportionment method 分?jǐn)偡?/span>
appraisal 估價(jià),估價(jià)報(bào)告
appraisal capital 評(píng)估成本
appraisal report 評(píng)估報(bào)告
appraisal surplus 估價(jià)盈余
appraisal value 估定價(jià)格
appraiser 估價(jià)員,估價(jià)師
appraiser association of America 美國(guó)估價(jià)師協(xié)會(huì)
appreciation 升值
appreciation of assets 資產(chǎn)升值
appreciation surplus 增值盈余
appropriated retained earnings 已指定用途留存收益,已分配留存收益
appropriated retained income 已指定留存收益,已分配留存收益
appropriation 撥款,收益分配
appropriation account 撥款帳戶,留存收益分配帳戶
appropriation budget 撥款預(yù)算
appropriation ledger 經(jīng)費(fèi)分類帳
appropriation system 撥款制度
approval 核定,審批
approval for project 投資項(xiàng)目的審批
approved account 核定帳戶
approved bond 核定債券
approved list 核準(zhǔn)證券清單
approved society 核定互助會(huì),注冊(cè)互助會(huì)
approximation 約計(jì)數(shù),近似值
a priori theories of accounting 先驗(yàn)性會(huì)計(jì)理論
arbitrage 套匯,套利
arbitrage of exchange 套匯
arbitrager 套匯商,套利商
arbitrage rate 套匯匯率
arbitrage transaction 套匯業(yè)務(wù),套利業(yè)務(wù)
arbitration 仲裁
arbitration clause 仲裁條款
arbitrator 仲裁人
arithmetic operation 算術(shù)運(yùn)算
arm-in-arm transaction 臂挽臂交易,私人關(guān)系交易
arm’s-length price正常價(jià)格,公正價(jià)格
arm’s length transaction 一臂之隔交易,正常交易
arrangement 償債協(xié)議,清算安排,項(xiàng)目排列
arrangement of balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表的項(xiàng)目排列
array 陣列,數(shù)組
arrears 拖欠,拖欠款項(xiàng)
2007年4月20日星期五 7:02
arrestment 財(cái)產(chǎn)扣押
ARR method 會(huì)計(jì)收益率法
Arthur Anderson 安達(dá)信會(huì)計(jì)師事務(wù)所
article 文件條文,合同條款
articles of incorporation 公司章程
article of partnership 合伙契約
articulate 環(huán)接
articulated accounts 環(huán)接報(bào)表
articulated concept 環(huán)接概念
articulated financial statement 環(huán)接會(huì)計(jì)報(bào)表
artificial intelligence 人工智能
artificial person 法人
ASB Standards 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則
ASB Statement of principles 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)會(huì)計(jì)原則公報(bào)
ASB Statements 審計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)公報(bào)
ASC Standards 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
ASCII file 美國(guó)信息交換標(biāo)準(zhǔn)代碼文件
Asian development bank 亞洲開發(fā)銀行
Asian dollar 亞洲美元
Asian dollar bonds 亞洲美元債券
Asian dollar marker 亞洲美元市場(chǎng)
Asian option 亞洲式期權(quán)
asking price 賣方報(bào)價(jià),索價(jià)
as per advice 按照通知
as per contra 與反方帳戶相符
assented bond 同意調(diào)換的債券
assented stock 同意調(diào)換的股票
assessable capital stock 應(yīng)增繳股本
assessable income 應(yīng)稅收益,應(yīng)稅所得
assessed tax 估定稅額,查定稅額
assessed value 估定價(jià)值
assessment 估定,查定,特別稅捐,特別攤派稅款
assessment fund 特別稅捐基金
assessment ratio 估定比率
assessment roll 特別稅捐清冊(cè)
assessor 財(cái)產(chǎn)評(píng)估師
asset 資產(chǎn)
asset account 資產(chǎn)帳戶
asset and liability statement 資產(chǎn)負(fù)債表
asset betterment addition 資產(chǎn)改建和擴(kuò)建
asset classification 資產(chǎn)分類
asset cover 資產(chǎn)擔(dān)保,資產(chǎn)保障比
asset deficiency 資產(chǎn)不足
asset depreciation period 固定資產(chǎn)折舊年限
asset depreciation range 固定資產(chǎn)折舊年限幅度
asset disposal account 資產(chǎn)處置帳戶
asset impairment 資產(chǎn)減損
asset income 資產(chǎn)收益
asset-liability view 資產(chǎn)-負(fù)債觀念
asset measurement 資產(chǎn)計(jì)量
asset quality 資產(chǎn)質(zhì)量
asset retirement 資產(chǎn)退役,資產(chǎn)報(bào)廢
asset revaluation 資產(chǎn)重估價(jià)
assets-liabilities ratio 資產(chǎn)負(fù)債比率
assets register 資產(chǎn)登記薄
asset stock 資產(chǎn)股份
asset stripping 資產(chǎn)剝離,資產(chǎn)拆賣
asset atructure 資產(chǎn)結(jié)構(gòu)
asset turnover 資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率
asset utilization ratio 資產(chǎn)利用率
asset valuation 資產(chǎn)計(jì)價(jià)
asset value 資產(chǎn)價(jià)值
asset value per share 每股資產(chǎn)價(jià)值
assignability 可轉(zhuǎn)讓性
assignable instrument 可轉(zhuǎn)讓票據(jù)
assigned account 已轉(zhuǎn)讓帳戶,已抵債帳戶
assignee 受讓人
assignment 轉(zhuǎn)讓,過(guò)戶,轉(zhuǎn)讓契約
assignment of accounts receivable 應(yīng)收帳款轉(zhuǎn)讓
assignment of debt 債權(quán)轉(zhuǎn)讓
assignment of lease 租賃轉(zhuǎn)讓
assignment of life policy 人壽保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)讓
assignment of marine policy 海運(yùn)保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)讓
assignment of wage 工資轉(zhuǎn)讓
assignor 轉(zhuǎn)讓人,讓與人
assimilation 吸收,消化
assistance and subsidy 援助和補(bǔ)助金
assistant accountant 助理會(huì)計(jì)師
assistant auditor 助理審計(jì)師
assistant controller 主計(jì)長(zhǎng)助理
associate 聯(lián)營(yíng)的,合伙人,聯(lián)系會(huì)員,非正式會(huì)員
associated banks 聯(lián)系銀行
associated company 聯(lián)屬公司,附屬公司
associate member 聯(lián)系會(huì)員,非正式會(huì)員
Associate of the association of tax technicians 稅務(wù)技術(shù)人員協(xié)會(huì)聯(lián)系會(huì)員
Associate of the institute of chartered accountants in England and Wales 英格蘭,威爾士特性會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)聯(lián)系會(huì)員
associate of the institute of cost and management accountants 成本管理會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)聯(lián)系員
association 協(xié)會(huì)
association dues 會(huì)費(fèi)
association for information systems 信息系統(tǒng)學(xué)會(huì)
associationism 協(xié)會(huì)主義
association of accounting firms 會(huì)計(jì)師事務(wù)所協(xié)會(huì)
association of insolvency and restructuring advisors 無(wú)力償付和資本重組咨詢師協(xié)會(huì)
associative responsibility 連帶責(zé)任
assumed bonds 承擔(dān)債務(wù),承付債券
assumed interest 假定利息,設(shè)定利息
2007年4月23日星期一 6:37
assumed liability 承擔(dān)債務(wù),承付債務(wù)
assumption 承擔(dān),假定,假設(shè)
assurance 保險(xiǎn),保證,信息安全保證
assurance company 保險(xiǎn)公司
assurance services 信息安全服務(wù)
Assurance Services Executive Committee 信息安全執(zhí)行委員會(huì)
assured 被保險(xiǎn)人
assurer 保險(xiǎn)商,承兌商
at cost 按成本
at discount 按折價(jià),按低于票面價(jià)值
at maturity 到期
at par 按票面額,平價(jià)
at premium 按溢價(jià),按高于票面價(jià)值
at risk 有風(fēng)險(xiǎn),存在風(fēng)險(xiǎn)
at short notice 按短期通知償付
at sight 見票兌付
attached account 被查封帳戶
attachment 扣押,查封
attainable cost 可達(dá)到的成本
attest 查證,驗(yàn)證
attestation 驗(yàn)證,驗(yàn)證書
attest function 查證職能,驗(yàn)證職能
attestation standard c查證準(zhǔn)則,驗(yàn)證準(zhǔn)則
at the lower of cost or market 成本與市價(jià)熟低
attorney 被委托人,代理人,律師
Attorney 注冊(cè)公共會(huì)計(jì)師,律師
相關(guān)閱讀 Relate
翻譯術(shù)語(yǔ)相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面:
首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。
另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 航空術(shù)語(yǔ)詞表 (中英對(duì)照) 04-10
- 什么是醫(yī)療翻譯? 12-11
- 銀行專用詞匯翻譯 04-04
- 廣告專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯中英文對(duì)照 10-13
- 醫(yī)院科室英語(yǔ)翻譯大全_醫(yī)院 12-05
- 產(chǎn)品銷售區(qū)域獨(dú)家代理協(xié)議( 09-12
- 合同終止協(xié)議翻譯(中英文) 09-12
- 化妝品說(shuō)明書翻譯中英文對(duì)照 12-05
- 游泳專業(yè)術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照 游 12-22
- 泰語(yǔ)翻譯_泰語(yǔ)翻譯中泰對(duì)照 11-16