jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

[邊]緣層 marginal layer
[胚]極滋養(yǎng)層 polar trophoblast
[腎上腺]胎性皮質(zhì) fetal cortex, X-zone
[腎上腺]永久皮質(zhì) permanent cortex
[原]核融合 karyogamy,syngamy
[重]復(fù)足 duplication of foot
VACTERAL綜合征 vertebral and cardiac tracho-esophageal renal and limb syndrome, VACTERAL syndrome
阿-基氏腦畸形 Arnold-Chiari malformation
白化病 albinism
半脊椎 hemivertebra
半肢 hemimelia
瓣膜隆起 valve swelling
包蛻膜 decidua capsularis(拉)
胞衣 afterbirth
背唇 dorsal lip
背系膜 dorsal mesentery
背胰芽 dorsal pancreatic bud
背主動(dòng)脈 dorsal aorta
鼻[基]板 nasal placode
鼻腭管 nasopalatine canal
鼻孔閉鎖 atretorrhinia
鼻淚溝 nasolacrimal groove
鼻囊軟骨 nasal capsule cartilage
鼻窩 nasal pit
比較胚胎學(xué) comparative embryology
壁蛻膜 decidua parietalis(拉)
標(biāo)記基因 marker gene
并肢 synpodia
并指 syndactyly
并趾 syndactyly
不等聯(lián)體雙胎 unequal conjoined twins
不均等卵裂 unequal cleavage
不排卵 anovulation
不完全卵裂 incomplete cleavage, meroblastic cleavage
不轉(zhuǎn)位 nonrotation
殘肢 meromelia
藏毛囊腫 pilar cyst
側(cè)板中胚層 lateral plate mesoderm, lateral mesoderm
側(cè)唇 lateral lip
側(cè)褶 lateral fold
差別基因表達(dá) differential gene expression
差別基因決定 differential gene determination
腸閉鎖 intestinal atresia
腸系膜裂孔疝 mesenteric hiatal hernia
腸狹窄 intestinal stenosis
超[數(shù)]排卵 superovulation
超常增生 hyperplasia
成[神經(jīng)]膠質(zhì)細(xì)胞 glioblast,spongioblast
成胚細(xì)胞 embryoblast
成少突膠質(zhì)細(xì)胞 oligodendroblast
成神經(jīng)管細(xì)胞 medulloblast
成神經(jīng)細(xì)胞 neuroblast
成星形膠質(zhì)細(xì)胞 astrocytoblast
成血管層 angioderm
成血管細(xì)胞 angioblast
成血管組織 angioblastic tissue
成血細(xì)胞 hemocytoblast
成羊膜細(xì)胞 amnioblast, amniogenic cell
程序性細(xì)胞死亡 programmed cell death,cell death clock
遲緩受精 delayed fertilization
出生后發(fā)育 postnatal development
出生前發(fā)育 prenatal development,embryonic development
出生缺陷 birth defects
初發(fā)腭 primary palate
初級(jí)卵黃囊 primary yolk sac
初級(jí)絨毛干 primary stem villus
初級(jí)性索 primary sex cord
初級(jí)支氣管 primary bronchus
垂體軟骨 hypophyseal cartilage
唇裂 cleft lip
唇齦板 labiogingival lamina
唇齦溝 labiogingival groove
雌[性]配子 female gamete
雌[性]原核 female pronucleus
次級(jí)卵黃囊 secondary yolk sac
次級(jí)絨毛干 secondary stem villus
次級(jí)性索 secondary sex cord, cortical cord
次級(jí)支氣管 secondary bronchus
叢密絨毛膜 chorion frondosum(拉)
單[潛]能細(xì)胞 unipotent cell
單鼻孔 single nostril
單側(cè)唇裂 unilateral cleft lip
單側(cè)肺不發(fā)生 unilateral pulmonary agenesis
單極成神經(jīng)細(xì)胞 unipolar neuroblast
單角子宮 unicornuate uterus
單精入卵 monospermy
單卵孿生 monozygotic twins, identical twins
低常增生 hypoplasia
迪格奧爾格綜合征 DiGeorge syndrome
底板 floor plate
底蛻膜 decidua basalis(拉)
第二房間隔 septum secundum(拉)
第二房間孔 foramen secundum(拉)
第一房間隔 septum primum(拉)
第一房間孔 foramen primum(拉)
第一鰓弓綜合征 first arch syndrome
頂板 roof plate
頂體反應(yīng) acrosome reaction
頂體酶 acrosomal enzyme
頂體素 acrosin
頂臀長(zhǎng) crown-rump length, CR length,sitting height
頂踵長(zhǎng) crown-heel length, CH length,standing height
動(dòng)脈導(dǎo)管未閉 patent ductus arteriosus
動(dòng)脈干分隔不均 unequal division of truncus arteriosus
動(dòng)脈干永存 persistent truncus arteriosus
動(dòng)脈囊 aortic sac
動(dòng)脈球 bulbus arteriosus(拉)
動(dòng)物極 animal pole
竇房瓣 sinoatrial valve
竇房孔 sinoatrial orifice
竇隔 sinus septum(拉)
竇結(jié)節(jié) sinus tubercle, Müllerian tubercle
竇陰道球 sinovaginal bulb
獨(dú)眼 cyclopia
端黃卵 anisolecithal ovum, telolecithal egg
端腦 telencephalon
端腦曲 telencephalic flexure
短頸畸形 brevicollis, Klippel-Feil syndrome
短食管 short esophagus
短肢 phocomelia
短指 brachydactyly
短趾 brachydactyly
對(duì)胚極 abembryonic pole
多[潛]能細(xì)胞 pluripotent cell
多發(fā)性皮脂囊腫 steatocystoma multiplex(拉)
多黃卵 megalecithal ovum, polylecithal egg
多極成神經(jīng)細(xì)胞 multipolar neuroblast
多精入卵 polyspermy
多毛癥 hypertrichosis
多囊腎 polycystic kidney
多乳房 multimammas, polymastia
多乳頭 supernumerary nipples
多胎 multiplets
多指 polydactyly
多趾 polydactyly
額鼻突 frontonasal prominence, frontonasal process
額外甲狀旁腺 supernumerary parathyroid gland
額外腎 supernumerary kidney
額外牙 supernumerary tooth
腭扁桃體原基 primordium of palatine tonsil
腭發(fā)生 palatogenesis
腭裂 cleft palate
耳竇 auricular sinus
耳郭附件 auricular appendage
耳囊 otic capsule
耳囊軟骨 otic capsule cartilage
耳前肌節(jié) preotic myotome
耳丘 auricular hillock, auricular tubercle
二尖瓣閉鎖 mitral atresia
二裂鼻 bifid nose
二裂舌 bifid tongue
二裂輸尿管 bifid ureter
二裂陰莖 bifid penis
二胚層胚盤 bilaminar germ disc
發(fā)育[潛能]梯度 developmental potential gradient
發(fā)育生物學(xué) developmental biology
發(fā)育中心 developmental center
法洛三聯(lián)癥 trilogy of Fallot
法洛四聯(lián)癥 tetralogy of Fallot
反射性排卵 reflex ovulation

相關(guān)閱讀 Relate

翻譯術(shù)語相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線