jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  如今留學(xué)的人越來越多,其中也包括很多想要去讀碩士的學(xué)生。英國碩士的留學(xué)方案與要求。

  一、英國碩士留學(xué)方案

  方案一:直接申請碩士

  大部分本科生及部分??粕梢灾苯由暾堄T士。

  (1)本科生:有相關(guān)學(xué)科的本科學(xué)位或者可以被接受的其他專業(yè)的學(xué)位,英語考試成績達到一定要求(一般來說,商科、社會學(xué)、文史類專業(yè)要求雅思6、0-7、0,理工科專業(yè)要求6、0-6、5)。

  (2)??粕河?年左右相關(guān)工作經(jīng)驗的三年制大專畢業(yè)生可以直接申請英國碩士。

  方案二:申請碩士預(yù)科

  (1)本科生:需轉(zhuǎn)專業(yè)或未拿到學(xué)位的學(xué)生,以及本科成績沒有達到碩士入學(xué)要求的學(xué)生,可以先申請碩士預(yù)科。入學(xué)要求:一般要求雅思5、0-5、5分以上,具體的要求每所學(xué)校都是不一樣的。

  (2)??粕阂话阋?年制專科,雅思要求5、0-5、5。另外,兩年制大專生加工作經(jīng)驗也可以讀部份學(xué)校的碩士預(yù)科。

  二、碩士留學(xué)要求

  1、基礎(chǔ)條件

  需要完成本科的課程學(xué)習(xí),并且拿到由官方出示的合格的證書,而且平均成績也需要達到入學(xué)的基本要求,目前的GPA至少需要有3、5分,保證大家在入學(xué)之后的專業(yè)技能可以跟得上教學(xué)。 語言同樣有著比較嚴格的標準,申請者要拿出合格的ielts考試成績,總分分數(shù)要達到6、5分,各個單科項目的分數(shù)也不能夠低于6、0分,尤其是要注意口語的能力,在辦簽的時候是會進行考核的。

  2、入學(xué)要求

  國家雖然沒有統(tǒng)一的考試安排,但是一般的學(xué)校在學(xué)生正式入學(xué)之前,會進行一次專業(yè)的考核,這份成績不會影響大家的入學(xué)資格,但是會直接決定分到的班級等級,按照專業(yè)的能力進行分班。

  3、時間要求

  所有的學(xué)校都會在9月份的時候正式開學(xué),大家的申請準備最好可以提前一年開始,這樣準備的時間才會比較充分;部分學(xué)校還會開放春季入學(xué),建議大家提前聯(lián)系進行確認之后再安排。

  4、材料要求

  要特別注意簡歷和陳述的內(nèi)容,因為這是學(xué)校對申請者基本情況進行了解的直接材料;而且推薦信也會有很大的影響,畢竟這是權(quán)威人士對申請者的評估,可以有效地增加可信度。

  三、英國留學(xué)碩士注意事項

  1、語言能力要提高

  會問你之前教育過程是不是英語教學(xué)或者英語考試,如果不是,就請你果斷上傳雅思成績,不過英國大學(xué)碩士申請大部分學(xué)校都是可以無雅思提交申請的。

  2、個人基本信息要完善

  注意要把姓填在First Name,把名填在Last Name那里。

  3、推薦信時刻關(guān)注

  填完推薦人信息之后就是如何給學(xué)校遞交推薦信的問題了,兩種情況:

  第一種,大氣點的學(xué)校會直接讓你上傳學(xué)校抬頭老師簽字的推薦信,第二種就有點迂回曲折,會要你留下推薦老師郵箱,然后會發(fā)郵件讓推薦老師自己上傳,中途總是會出現(xiàn)老師怎么也收不到郵件,老師收到郵件不知如何操作然后又轉(zhuǎn)回來給你的情況。

  4、教育經(jīng)歷填寫好

  填到本科就行,不需要費勁鋪陳到幼稚園,這里有的學(xué)校系統(tǒng)會設(shè)置上傳成績單學(xué)歷證明。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 上海翻譯公司報價收費標準怎么看?
  • 上海英文翻譯公司收費標準一般包括哪些?
  • 重慶日語翻譯公司的報價并不是很高
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線