野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  對于醫(yī)學(xué)生來說,進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)是非常有必要的,因為在工作中會涉及到很多國內(nèi)外的最新醫(yī)學(xué)信息。下面是小編整理的醫(yī)學(xué)英語——超聲英文術(shù)語的資料,希望對你有所幫助!

  醫(yī)學(xué)英語——超聲英文術(shù)語

  超聲成像 ultrasonic imaging

  實時成像 real-time imaging

  灰階顯示 gray scale display

  彩階顯示 color scale display

  經(jīng)顱多普勒 transcranial doppler

  彩色多普勒血流顯像 color doppler flow imaging

  彩色血流造影 color flow angiography

  彩色多普勒能量圖 color doppler energy

  彩色能量圖 color power angio

  超聲內(nèi)鏡 ultrasound endoscope

  超聲導(dǎo)管 ultrasound catheter

  血管內(nèi)超聲 intravascular ultrasound

  血管內(nèi)超聲顯像 intravascular ultrasonic imaging

  管腔內(nèi)超聲顯像 intraluminal ultrasonic imaging

  腔內(nèi)超聲顯像 endoluminal sonography

  心內(nèi)超聲顯像 intracardiac ultrasonic imaging

  內(nèi)鏡超聲掃描 endoscopic ultrasonography

  內(nèi)鏡超聲技術(shù) endosonography

  膀胱鏡超聲技術(shù) cystosonography

  陰道鏡超聲技術(shù) vaginosonography

  經(jīng)陰道彩色多普勒顯像 transvaginal color doppler imaging

  經(jīng)直腸超聲掃描 transrectal ultrasonography

  直腸鏡超聲(技術(shù)) rectosonography

  經(jīng)尿道掃查 transurethral scanning

  介入性超聲 interventional ultrasound

  術(shù)中超聲監(jiān)視 intraoperative ultrasonic monitoring

  超聲引導(dǎo)經(jīng)皮肝穿刺膽管造影 ultrasound guided percutaneous transhepatic cholangiography

  超聲引導(dǎo)經(jīng)皮穿刺注射乙醇 US guided percutaneous alcohol injection

  超聲引導(dǎo)經(jīng)皮膽囊膽汁引流 US guided percutaneous gallbladder bile drainage

  超聲引導(dǎo)經(jīng)皮抽吸 US guided percutaneous aspiration

  超聲引導(dǎo)胎兒組織活檢 US guided fetal tissue biopsy

  超聲引導(dǎo)經(jīng)皮肝穿刺門靜脈造影 US guided percutaneous transhepatic portography

  三維顯示 three dimensional display

  三維圖像重建 3D image reconstruction

  組織特性成像 tissue specific imaging

  動態(tài)成像 dynamic imaging

  數(shù)字成像 digital image

  血管顯像 angiography

  聲像圖法 echography sonography聲像圖 sonogram echogram

  多用途探頭 multipurpose scanner

  寬頻帶探頭 wide-band probe

  環(huán)陣相控探頭 phased annular array probe

  術(shù)中探頭 intraoperative porbe

  穿刺探頭 ultrasound guided probe

  食管探頭 transesophagel probe

  經(jīng)食管超聲心動圖探頭 transesophagel echocardiography probe

  陰道探頭 transvaginal probe

  直腸探頭 transrectal probe

  尿道探頭 transurethral probe

  膀胱探頭 intervesical probe

  腔內(nèi)探頭 intracavitary probe

  內(nèi)腔探頭 endo-probe

  導(dǎo)管超聲探頭 catheter-based US probe

  掃描方式 scan mode

  線陣 linear array

  凸陣 convex array

  扇掃 sector scanning

  傳感器 sensor

  換能器 transducer

  放大器 amplifier

  阻尼器 buffer

  解調(diào)器、檢波器 demodulator

  觸發(fā)器 trigger

  零位調(diào)整 zero adjustment

  定標(biāo)、校正 calibration

  快速時間常數(shù)電路 fast time constant

  自動增益控制 automatic gain control

  深度增益補(bǔ)償 depth gain compensation

  時間增益補(bǔ)償 time gain compensation

  對數(shù)壓縮 logarithmic compression

  靈敏度時間控制 sensitivity time control

  動態(tài)范圍 dynamic range

  消除 erase, eliminate

相關(guān)閱讀 Relate

  • 醫(yī)學(xué)英語翻譯中要注意幾點呢?
  • 運動醫(yī)學(xué)詞匯(3)
  • 醫(yī)學(xué)英語翻譯的首要標(biāo)準(zhǔn)
  • 英語學(xué)習(xí)相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線