英語(yǔ)翻譯帶你領(lǐng)略喬布斯的經(jīng)典語(yǔ)錄
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 / 日期:2017-10-20 21:05:28 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
每種語(yǔ)言都有其魅力所在,今天就跟隨我們譯聲英語(yǔ)翻譯一起去感受下出自偉大的喬布斯口中的那些經(jīng)典語(yǔ)錄吧!
1. Innovation distinguishes between a leader and a follower.
領(lǐng)袖和跟風(fēng)者的區(qū)別就在于創(chuàng)新。
Innovation has no limits. The only limit is your imagination. It's time for you to begin thinking out of the box. If you are involved in a growing industry, think of ways to become more efficient; more customer friendly; and easier to do business with. If you are involved in a shrinking industry – get out of it quick and change before you become obsolete; out of work; or out of business. And remember that procrastination is not an option here. Start innovating now!
創(chuàng)新無(wú)極限!只要敢想,沒(méi)有什么不可能,立即跳出思維的框框吧。如果你正處于一個(gè)上升的朝陽(yáng)行業(yè),那么嘗試去尋找更有效的解決方案:更招消費(fèi)者喜愛(ài)、更簡(jiǎn)潔的商業(yè)模式。如果你處于一個(gè)日漸萎縮的行業(yè),那么趕緊在自己變得跟不上時(shí)代之前抽身而出,去換個(gè)工作或者轉(zhuǎn)換行業(yè)。不要拖延,立刻開(kāi)始創(chuàng)新!
2. Be a yardstick of quality. Some people aren't used to an environment where excellence is expected.
成為卓越的代名詞,很多人并不能適合需要杰出素質(zhì)的環(huán)境。
There is no shortcut to excellence. You will have to make the commitment to make excellence your priority. Use your talents, abilities, and skills in the best way possible and get ahead of others by giving that little extra. Live by a higher standard and pay attention to the details that really do make the difference. Excellence is not difficult - simply decide right now to give it your best shot - and you will be amazed with what life gives you back.
成功沒(méi)有捷徑。你必須把卓越轉(zhuǎn)變成你身上的一個(gè)特質(zhì)。最大限度地發(fā)揮你的天賦、才能、技巧,把其他所有人甩在你后面。高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格自己,把注意力集中在那些將會(huì)改變一切的細(xì)節(jié)上。變得卓越并不艱難從現(xiàn)在開(kāi)始盡自己最大能力去做你會(huì)發(fā)現(xiàn)生活將給你驚人的回報(bào)。
3. The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
成就一番偉業(yè)的唯一途徑就是熱愛(ài)自己的事業(yè)。如果你還沒(méi)能找到讓自己熱愛(ài)的事業(yè),繼續(xù)尋找,不要放棄。跟隨自己的心,總有一天你會(huì)找到的。
I've got it down to four words: "Do what you love." Seek out an occupation that gives you a sense of meaning, direction and satisfaction in life. Having a sense of purpose and striving towards goals gives life meaning, direction and satisfaction. It not only contributes to health and longevity, but also makes you feel better in difficult times. Do you jump out of bed on Monday mornings and look forward to the work week? If the answer is 'no', keep looking, you'll know when you find it.
我把這段話濃縮為:做我所愛(ài)。去尋找一個(gè)能給你的生命帶來(lái)意義、價(jià)值和讓你感覺(jué)充實(shí)的事業(yè)。擁有使命感和目標(biāo)感才能給生命帶來(lái)意義、價(jià)值和充實(shí)。這不僅對(duì)你的健康和壽命有益處,而且即使在你處于困境的時(shí)候你也會(huì)感覺(jué)良好。在每周一的早上,你能不能利索的爬起來(lái)并且對(duì)工作日充滿期待?如果不能,那么你得重新去尋找。你會(huì)感覺(jué)得到你是不是真的找到了。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 中譯英1000字多少錢_中 10-09
- 中譯英翻譯筆譯一般怎么收費(fèi) 10-07
- 【俄語(yǔ)翻譯-俄文翻譯】?jī)r(jià)格 10-12
- 美國(guó)紐約駕駛執(zhí)照準(zhǔn)駕車型D 09-02
- 蒙古國(guó)駕照翻譯_外蒙古駕駛 01-25
- 常用的廣告專業(yè)英文術(shù)語(yǔ)大匯 11-10
- 菲律賓駕照翻譯_菲律賓駕照 01-25
- 如何向外國(guó)人介紹我國(guó)的國(guó)粹 11-10
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯價(jià)格_阿拉伯語(yǔ) 10-26
- 加拿大駕照翻譯模板 【車管 09-10