真正的入門法語(yǔ)需要?jiǎng)幽X筋和付出努力的過(guò)程
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-10-29 09:30:22 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
法語(yǔ)屬于那中入門比較難,但是會(huì)越學(xué)越簡(jiǎn)單的語(yǔ)言。因?yàn)槌鯇W(xué)法語(yǔ)的時(shí)候?qū)W生會(huì)由于這門語(yǔ)言的特殊性而很不適應(yīng),尤其是我們學(xué)的第一門外語(yǔ)大多都是英語(yǔ),很多法語(yǔ)里的習(xí)慣是英語(yǔ)沒(méi)有的。所以一開始學(xué)生們都會(huì)找不著入門的方法,而感覺法語(yǔ)是世界上最難學(xué)的語(yǔ)言。然而等經(jīng)過(guò)了一系列的學(xué)習(xí),慢慢對(duì)法語(yǔ)有了一個(gè)更全面的了解之后,很多東西就都可以融會(huì)貫通了,所以會(huì)越學(xué)越簡(jiǎn)單。但是怎樣度過(guò)入門這個(gè)痛苦的時(shí)期呢?這是我們可以探討的問(wèn)題。

我問(wèn)我的一些學(xué)生,REFLETS初級(jí)班的教材里最難的是什么?大部分的學(xué)生都會(huì)說(shuō)是最后幾課的一些語(yǔ)法,尤其是當(dāng)直接賓語(yǔ)人稱代詞遇上了復(fù)合過(guò)去時(shí)的時(shí)候,那種復(fù)雜程度就不是一般人可以接受的了,法語(yǔ)也就一下子從世界上最美麗的語(yǔ)言變成了世界上最難學(xué)的語(yǔ)言了。不可否認(rèn)在這本教材初級(jí)班的學(xué)習(xí)里面,復(fù)合過(guò)去時(shí),以及直接賓語(yǔ)人稱代詞和間接賓語(yǔ)人稱代詞的確是難點(diǎn),從學(xué)生們的期末考試也可以反映得出來(lái)。
遇到代詞式動(dòng)詞的復(fù)合過(guò)去時(shí)的時(shí)候很多人不知道用什么助動(dòng)詞或者不知道代詞放在哪里才合適,如果遇到否定句就更是搞不清楚了。但是其實(shí)這些東西都是講過(guò)的,而且給出過(guò)類似的句型,為什么學(xué)生還是寫錯(cuò)了,我想是因?yàn)閷W(xué)生對(duì)法語(yǔ)這門語(yǔ)言還比較生疏,說(shuō)到底是還沒(méi)有搞清楚法國(guó)人是怎么樣說(shuō)話的。這也正是我想說(shuō)的,REFLETS初級(jí)班最困難的不是學(xué)生是否聽懂了一個(gè)或幾個(gè)重要的語(yǔ)法,而是有沒(méi)有為學(xué)習(xí)法語(yǔ)培養(yǎng)出良好的習(xí)慣,而這個(gè)會(huì)影響學(xué)生們法語(yǔ)學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程,也決定了他們是不是能夠以一個(gè)法語(yǔ)學(xué)習(xí)者而不是一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的眼光從法語(yǔ)的立場(chǎng)上來(lái)理解法語(yǔ)的語(yǔ)法體系。而對(duì)于法語(yǔ)初學(xué)者而言莫過(guò)于陰陽(yáng)性單復(fù)數(shù)的配合和動(dòng)詞變位。
為什么要培養(yǎng)這個(gè)法語(yǔ)的習(xí)慣,原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)閷W(xué)習(xí)一門語(yǔ)言就是在適應(yīng)這個(gè)國(guó)家的人的說(shuō)話習(xí)慣。而且每個(gè)國(guó)家的人說(shuō)話習(xí)慣是不一樣的。英語(yǔ)有自己的表達(dá)習(xí)慣,法語(yǔ)也有自己的。而且法語(yǔ)的習(xí)慣有時(shí)候要比英語(yǔ)復(fù)雜和煩瑣,尤其是陰陽(yáng)性單復(fù)數(shù)的配合和動(dòng)詞變位所以在學(xué)法語(yǔ)的時(shí)候就得一點(diǎn)一點(diǎn)積累,看見名詞,形容詞就要想起他們的陰陽(yáng)性單復(fù)數(shù)以及他們的配合,看見動(dòng)詞就得想起他的動(dòng)詞變位。這個(gè)是培養(yǎng)法語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣的必要性。培養(yǎng)這個(gè)習(xí)慣還有他的重要性,那就在于他對(duì)學(xué)生整個(gè)學(xué)習(xí)的過(guò)程都是有很大影響的。
我現(xiàn)在經(jīng)??匆娨恍┲屑?jí)班的學(xué)生可以說(shuō)有些或者寫一些簡(jiǎn)單的法語(yǔ)句子,整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)很正確,就是一遇到有陰陽(yáng)性單復(fù)數(shù)配合的時(shí)候總是丟三落四,不是這里忘了,就是那里沒(méi)有想到。也有很多學(xué)生覺得這個(gè)是小事,只要句子大體上對(duì)就行了。其實(shí)不然,很多人經(jīng)過(guò)一番學(xué)習(xí),甚至有些人出國(guó)幾年,說(shuō)的法語(yǔ)基本上大家都能聽得懂,但是一張口就讓人感覺不舒服,怎么聽都覺得不專業(yè),怎么聽都不像在說(shuō)法語(yǔ),就是因?yàn)樗麄冋f(shuō)出來(lái)的法語(yǔ)大錯(cuò)誤沒(méi)有,小錯(cuò)誤不斷,而這種小錯(cuò)誤基本都出在陰陽(yáng)性單復(fù)數(shù)的配合以及動(dòng)詞變位上,而且當(dāng)這個(gè)壞習(xí)慣養(yǎng)成之后改都沒(méi)有辦法改,你提醒他,他就知道了,但是他自己說(shuō)法語(yǔ)還是繼續(xù)錯(cuò),因?yàn)樗揪蜎](méi)有這個(gè)意識(shí)去做配合,沒(méi)有能力去快速的反應(yīng)出一個(gè)動(dòng)詞的動(dòng)詞變位,而這個(gè)意識(shí)和能力的養(yǎng)成,從他第一天學(xué)法語(yǔ)的時(shí)候就已經(jīng)決定了。如果他從剛開始學(xué)法語(yǔ)就小心翼翼,腦子里在不斷的提醒自己要注意配合,注意變位,那天長(zhǎng)日久這個(gè)習(xí)慣慢慢就養(yǎng)成了,而且當(dāng)他成了一個(gè)固定的習(xí)慣以后,自然在說(shuō)或?qū)懛ㄕZ(yǔ)的時(shí)候就會(huì)很熟練的配合和變位。而相反如果從一開始學(xué)法語(yǔ)學(xué)生的腦子里就沒(méi)有這根弦以后說(shuō)法語(yǔ)就一直會(huì)是不配合不變位的法語(yǔ)了。
怎么樣培養(yǎng)習(xí)慣。說(shuō)到這個(gè)問(wèn)題就老生常談了。首先是讀書。培養(yǎng)習(xí)慣首先是一個(gè)不斷重復(fù)以達(dá)到記憶的過(guò)程,培養(yǎng)習(xí)慣首先是記住習(xí)慣。我們老師在教初級(jí)班的時(shí)候應(yīng)該注重句型而不是語(yǔ)法,因?yàn)榇蟛糠殖跫?jí)班的學(xué)生都還處于找感覺這個(gè)階段,而感覺好不好是一個(gè)學(xué)生對(duì)法語(yǔ)的熟悉以及熟練程度決定的,而給出這個(gè)熟練程度的是句型而不是語(yǔ)法。語(yǔ)法是給出一個(gè)語(yǔ)言的寬度,讓學(xué)生尤其是成年學(xué)生通過(guò)語(yǔ)法去造句子。初級(jí)班的學(xué)生并不需要這個(gè),他們只需要模仿句子,將不同的句型模仿熟練就行了。這樣的初級(jí)班學(xué)生他們的語(yǔ)言范圍很窄,能說(shuō)的不多,說(shuō)來(lái)說(shuō)去就幾句,但是每一句都很流利,每一句都很準(zhǔn)確,基礎(chǔ)就會(huì)很扎實(shí),語(yǔ)言感覺好。這樣的學(xué)生到了中級(jí)班通過(guò)對(duì)適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法的學(xué)習(xí),他就可以很快的拓展自己語(yǔ)言的寬度。所以初級(jí)班的老師不應(yīng)該擔(dān)心學(xué)生們說(shuō)的話不夠多,而是應(yīng)該擔(dān)心他們說(shuō)的話還不夠熟練,還不夠準(zhǔn)確。所以初級(jí)班的老師,應(yīng)該把書上有特色的句型拿出來(lái),不斷的跟學(xué)生強(qiáng)調(diào),只要他們掌握了這些經(jīng)典的句型,找到說(shuō)法語(yǔ)的感覺,培養(yǎng)出好的習(xí)慣應(yīng)該是順理成章的。
第二是多說(shuō)、多寫。如果說(shuō)讀書是一個(gè)輸入語(yǔ)言的過(guò)程,那么多說(shuō)語(yǔ)言就是一個(gè)輸出的過(guò)程。法語(yǔ),因?yàn)橛袆?dòng)詞變位和配合,所以寫和說(shuō)比較困難,尤其是說(shuō),因?yàn)檎f(shuō)一句話有時(shí)要考慮到很多東西,不像英語(yǔ)只要會(huì)單詞就能說(shuō)句子了。多說(shuō)其實(shí)是對(duì)讀書的一個(gè)檢驗(yàn),一個(gè)學(xué)生句型有沒(méi)有掌握,只有說(shuō)出來(lái)才知道,而且從他說(shuō)法語(yǔ)的反應(yīng)速度,可以看出他對(duì)語(yǔ)言的熟悉程度。同時(shí)更重要的是,如果不讓他們多說(shuō),很有可能變成啞巴法語(yǔ),這是法語(yǔ)的特性決定的,因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)本來(lái)就是一門比較難上口的語(yǔ)言。而大部分的學(xué)生來(lái)學(xué)習(xí)都是希望能夠說(shuō)法語(yǔ)的,如果不能流利的說(shuō)法語(yǔ)對(duì)他們本身學(xué)習(xí)的動(dòng)力以及積極性就是一個(gè)打擊。但是如果讓學(xué)生不斷的重復(fù)那么幾句話是很枯燥的一件事情,很容易影響課堂的氣氛。這就需要我們老師用多樣的形式來(lái)組織課堂,比如可以帶著學(xué)生做一些小游戲,給他們制造一些合理的場(chǎng)景,讓他們?cè)谶@些場(chǎng)景下用我們學(xué)過(guò)的語(yǔ)言去把自己的意思表達(dá)完整。
帶著學(xué)生互動(dòng),讓他們用不多的幾句話,但是是他們學(xué)過(guò)的熟悉的話去說(shuō)。一方面,互動(dòng)的學(xué)生會(huì)比較有創(chuàng)造力和表現(xiàn)里,課堂氣氛就會(huì)比較活躍,另一方面,能夠說(shuō)一門剛剛開始,而且比較難的語(yǔ)言,本身對(duì)他們就是一種鼓勵(lì),這樣他們也會(huì)產(chǎn)生說(shuō)的欲望,幫助他們有勇氣去說(shuō)更難,更復(fù)雜一些的句子。
當(dāng)然法語(yǔ)入門還有很多其他的困難要克服,其他的習(xí)慣要養(yǎng)成,而且新東方的學(xué)習(xí)課時(shí)比較緊湊,學(xué)生的多樣性也很強(qiáng),所以上好每一堂課,讓學(xué)生們能夠真正的入門法語(yǔ)是需要?jiǎng)幽X筋和付出努力的。但是我相信只要我們老師和學(xué)生共同付出努力,通過(guò)我們的各種方法去引導(dǎo)學(xué)生,幫助學(xué)生,入門法語(yǔ)也不是很難的一件事情。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語(yǔ)種中不可翻譯的詞語(yǔ)有哪 10-10
- CATTI三級(jí)筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會(huì)展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻(xiàn))翻譯成 10-29
- 在翻譯過(guò)程中會(huì)遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場(chǎng)翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語(yǔ)翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07