醫(yī)學(xué)翻譯必備因素_醫(yī)學(xué)翻譯質(zhì)量保證
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-12-18 09:40:14 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
如今,各行各業(yè)對(duì)專業(yè)翻譯服務(wù)的需求量都很大,無(wú)論是科學(xué)和技術(shù),還是醫(yī)學(xué)和文學(xué)等等。不管你身處何地,不管你是公司還是個(gè)人,只要接觸到外語(yǔ)撰寫的資料,并想轉(zhuǎn)化為母語(yǔ)方便地理解,都會(huì)采用這項(xiàng)服務(wù)。其中,對(duì)專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)有普遍需求的領(lǐng)域就包括醫(yī)學(xué)。醫(yī)學(xué)翻譯相當(dāng)困難,需要大量專業(yè)譯者。那醫(yī)學(xué)翻譯需要考慮什么因素呢?

開(kāi)始翻譯之前,做足功課要做好醫(yī)學(xué)翻譯,首先要掌握醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的相關(guān)知識(shí)。這意味著譯者在開(kāi)始醫(yī)學(xué)翻譯項(xiàng)目之前,需要做深入的學(xué)習(xí),以確保正確理解術(shù)語(yǔ)。針對(duì)需要翻譯的領(lǐng)域,閱讀各種相關(guān)的專業(yè)書(shū)籍和文章,以確保為客戶提供高品質(zhì)的服務(wù)。
Ø 醫(yī)學(xué)論文翻譯:我們公開(kāi)承諾,如因翻譯質(zhì)量問(wèn)題導(dǎo)致SCI雜志拒稿,我們?nèi)~退款
Ø 臨床試驗(yàn)翻譯:我們翻譯的臨床試驗(yàn)方案數(shù)以百計(jì),與多家國(guó)際知名醫(yī)藥企業(yè)長(zhǎng)期合作
Ø 醫(yī)學(xué)論著翻譯:我們已經(jīng)為國(guó)內(nèi)十多家醫(yī)院翻譯了60余本醫(yī)學(xué)論著,包括基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、內(nèi)科、外科、骨科、麻醉科等
Ø 醫(yī)學(xué)論文翻譯與英文潤(rùn)色:10多年來(lái)我們翻譯潤(rùn)色的SCI論文已發(fā)表2000余篇 ,如因翻譯質(zhì)量問(wèn)題被拒稿,全額退費(fèi)
Ø 醫(yī)學(xué)視頻聽(tīng)譯翻譯,我們使用國(guó)外醫(yī)學(xué)譯員聽(tīng)寫,完全保證醫(yī)學(xué)聽(tīng)譯質(zhì)量,可以提供中英文雙語(yǔ)字幕和其他語(yǔ)種字幕
Ø 出國(guó)就醫(yī)病歷翻譯:準(zhǔn)確、快速、平價(jià)的病歷翻譯服務(wù)極大方便了出國(guó)就醫(yī)的客戶,幫助國(guó)外的醫(yī)生快速了解病情、檢查結(jié)果,給客戶節(jié)省了不必要的重復(fù)檢查的費(fèi)用和寶貴的時(shí)間。
具備醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)
為了給客戶提供完美的醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù),譯者需要具備大量醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)。眾所周知,在這個(gè)領(lǐng)域細(xì)節(jié)至關(guān)重要,這可能是該領(lǐng)域難以應(yīng)對(duì)的原因之一,但也最有價(jià)值的原因之一。有醫(yī)學(xué)經(jīng)驗(yàn),以及透徹理解兩種目標(biāo)語(yǔ)言,對(duì)譯者而言無(wú)疑是一種優(yōu)勢(shì)。如果其中一種目標(biāo)語(yǔ)言是譯者的母語(yǔ),那就最好了。如此一來(lái),翻譯質(zhì)量將會(huì)更好。
理解醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)
值得一提的是,大多數(shù)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)自于拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)或阿拉伯語(yǔ),而且它們大多數(shù)在其他語(yǔ)言中也是通用的。然而,優(yōu)秀的譯者善于發(fā)現(xiàn)兩個(gè)看起來(lái)有相似意義的術(shù)語(yǔ)之間存在的細(xì)微差別。眾多專業(yè)譯者一致認(rèn)為,往往就是對(duì)這些細(xì)微差別的翻譯決定了生死大事,所以,注意每一個(gè)細(xì)節(jié)至關(guān)重要。
保密也很重要
大多數(shù)專業(yè)譯者都會(huì)在開(kāi)始翻譯項(xiàng)目前與客戶簽署保密協(xié)議。這對(duì)每一個(gè)項(xiàng)目都非常重要,譯者通過(guò)這種方式向客戶保證:不會(huì)出于其他個(gè)人目的使用將要翻譯的文件信息,以免對(duì)客戶造成某種形式的影響。保持專業(yè)性和證明可靠性是譯者通往成功之路的關(guān)鍵。
譯聲翻譯作為專業(yè)的翻譯公司,自成立伊始,在醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)領(lǐng)域取得了巨大成績(jī),深受客戶的一致好評(píng)與贊譽(yù),可翻譯語(yǔ)種多達(dá)84種。資深的醫(yī)學(xué)翻譯人才團(tuán)隊(duì)、專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯術(shù)語(yǔ)庫(kù)、系統(tǒng)化的翻譯項(xiàng)目管理流程,保證您醫(yī)學(xué)稿件的翻譯的質(zhì)量!有醫(yī)學(xué)翻譯需求,如果您需要醫(yī)學(xué)翻譯,或者希望了解更多醫(yī)學(xué)翻譯,敬請(qǐng)聯(lián)系我們:400-600-6870.
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語(yǔ)種中不可翻譯的詞語(yǔ)有哪 10-10
- CATTI三級(jí)筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會(huì)展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻(xiàn))翻譯成 10-29
- 在翻譯過(guò)程中會(huì)遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場(chǎng)翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語(yǔ)翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07