jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  伊朗(伊朗伊斯蘭共和國)是一個(gè)亞洲西南部國家,北鄰?fù)翈炻固?,阿塞拜疆和亞美尼亞,東面是阿富汗和巴基斯坦,西面是土耳其和伊拉克。由于石油和天然氣儲(chǔ)量豐富,伊朗在國際能源安全和世界經(jīng)濟(jì)中占有重要地位。

  伊朗,直到1935年被稱為波斯,于1979年成為伊斯蘭共和國。它是世界上最古老的文明之一,定居點(diǎn)可追溯到公元前4000年。

  伊朗的人口在20世紀(jì)下半葉急劇增加,到2011年達(dá)到約7500萬。然而,伊朗的出生率現(xiàn)在大幅下降。伊朗的波斯人口為4900萬,約占總?cè)丝诘?5%。

  這篇文章為您提供伊朗文化和傳統(tǒng)的快照,與波斯語翻譯的重要。

  文化

  波斯語是伊朗的官方語言,歷史上是中東和擴(kuò)展地區(qū)最著名的語言之一。伊朗文化是該地區(qū)最古老的文化之一,它影響了意大利,馬其頓,希臘,俄羅斯,阿拉伯半島和亞洲部分地區(qū)的文化。伊斯蘭教由大多數(shù)伊朗人實(shí)行,并管轄他們的個(gè)人,政治,經(jīng)濟(jì)和法律生活。

  波斯語有各種方言,包括:

  Kirmanji:居住在伊朗西部城鎮(zhèn)的庫爾德人。

  Luri:Zagros的人說,它是Bakhtiaris和Lurs的語言。

  俾路支語:伊朗東南部,阿富汗和巴基斯坦人民說,它是精神病學(xué)的語言。

  波斯語是從右到左書寫的,有32個(gè)字母。阿拉伯語,庫爾德語,烏爾都語和印地語有40%的波斯語詞匯和30%的語法,因?yàn)樗鼈兌际怯W語系的印度 - 伊朗分支的一部分。

  波斯日歷是一個(gè)太陽歷,然而,一些官方宗教伊斯蘭和什葉派假期是基于農(nóng)歷。政府正式工作日為周六至周三。

  家庭

  在伊朗,家庭事務(wù)非常重要,因?yàn)樗麄兎浅V匾暭彝ヘ?zé)任。婦女應(yīng)受到保護(hù)和照顧,向伊朗的妻子或其他女性親屬提問時(shí)是不恰當(dāng)?shù)摹K麄儗?duì)家庭的忠誠來自于一切。

  典型的婚禮儀式分兩個(gè)階段進(jìn)行。第一階段,Aghd,代表了伊朗婚姻的法律方面,新娘和新郎通常在新娘家中簽訂婚約。第二階段是Jashn-e Aroosi,是舉行盛宴和慶?;顒?dòng)的婚禮招待會(huì)。

  文藝

  伊朗在建筑,繪畫,書法和詩歌方面有著豐富的藝術(shù)遺產(chǎn)。這種遺產(chǎn)被翻譯成多種語言并影響了許多文化。當(dāng)代文學(xué)受到古典波斯詩歌的影響,盡管它反映了現(xiàn)代伊朗的特殊性。Houshang Moradi-Kermani是伊朗最著名的現(xiàn)代作家之一,被認(rèn)為是伊朗最現(xiàn)代化的作家。

  伊朗電影受到歡迎并受到國際贊譽(yù)。這些電影在過去10年中贏得了300個(gè)國際獎(jiǎng)項(xiàng)。最著名的波斯導(dǎo)演是Abbas Kiarostami,Majid Majidi和Asghar Farhadi。

  伊朗有著悠久的精細(xì)絲綢和羊毛地毯編織歷史,這就是為什么波斯地毯在國際上被稱為世界上最美麗的地毯。伊朗生產(chǎn)的地毯和地毯比其他所有國家都多。

  伊朗的禮儀和習(xí)俗

  如果您打算與伊朗人民開展業(yè)務(wù),以下是應(yīng)該遵守的禮儀和習(xí)俗的一些重要規(guī)則。

  最常見的問候語是salaam alaykum或更簡單的salaam,意思是和平。

  由于男女分開進(jìn)行社交,因此介紹通常僅限于同性別的成員。

  當(dāng)伊朗人互相問候時(shí),他們會(huì)花時(shí)間和一般事物交談。

  盡量永遠(yuǎn)不要遲到,準(zhǔn)時(shí)是值得贊賞的。

  首先問候老人,尊重他們。

  伊朗人更愿意與他們所了解和尊重的人做生意,因此他們希望在開展業(yè)務(wù)之前花時(shí)間培養(yǎng)個(gè)人關(guān)系。

  伊朗人是蓄意的談判者,可以推動(dòng)討價(jià)還價(jià)。

  公司是等級(jí)制的。決策由公司的最高層決定,由一個(gè)人或一個(gè)小理事會(huì)決定。

  商務(wù)著裝是正式和保守的。

  在出示名片時(shí),建議將卡片的一面翻譯成波斯語,然后出示您的卡片,以波斯語面朝向收件人。

  強(qiáng)烈建議將您的名片翻譯成波斯語,這被視為一種尊重的標(biāo)志。

  結(jié)論

  伊朗是一個(gè)歷史悠久,文化豐富的國家。波斯語或波斯語是一種復(fù)雜的語言,在整個(gè)地區(qū)都有許多錯(cuò)綜復(fù)雜的方言。伊斯蘭教是伊朗的官方宗教,決定了該國的許多法律。

  在做生意或訪問伊朗時(shí),請(qǐng)花時(shí)間與伊朗同行建立關(guān)系,熟悉他們的社交和商業(yè)習(xí)俗和禮儀。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 俄語中5個(gè)來自波斯語的常用詞匯
  • 波斯語翻譯公司受青睞
  • 中國波斯語翻譯現(xiàn)狀
  • 行業(yè)新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線