jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  前往新西蘭讀書,家長是可以申請陪讀的,有意向的家長需要和學(xué)生一起提交簽證的申請。就為大家?guī)硇挛魈m留學(xué)家長陪讀簽證申請指南。

  新西蘭留學(xué)陪讀簽證所需材料

  申請?jiān)L問簽證或者有限目的簽證必須提供:

  填妥的訪問簽證申請表以(NZIS 1017)及中國公民赴新西蘭訪問,留學(xué),工作的補(bǔ)充表(NZIS 1027)

  有效護(hù)照

  申請人近期護(hù)照照片一張

  申請費(fèi) *同行的配偶及20歲以下未婚子女,可包含于同一申請案件,無需另外付簽證費(fèi)用

  申請人在新西蘭訪問期間所需費(fèi)用的資金證明或新西蘭訪問簽證擔(dān)保表

  如果申請父母、祖父母三年多次往返訪問簽證,必須提交填寫完整并簽字的新西蘭訪問簽證擔(dān)保表(NZIS1025)

  健康證明:如需停留六個(gè)月以上,必須提供胸部X光表(NZIS1096)

  計(jì)劃在新西蘭停留12個(gè)月以上的申請人必須提供一份完整的體格檢查與胸部X光表(NZIS1007)。有關(guān)體檢問題,請查閱本網(wǎng)站公告。注意:如果申請父母、祖父母三年多次往返訪問簽證,必須在遞交申請時(shí)提供由新西蘭移民局的指定醫(yī)院填寫并簽署的體格檢查與胸部X光表(NZIS1007)

  無刑事犯罪公證書(只適用于計(jì)劃在新西蘭停留24個(gè)月以上的17歲或17歲以上申請人)

  請注意:如果缺少上述幾項(xiàng)中的任何一項(xiàng),申請材料將被退回。

  支持文件:

  身份證和暫住證(如適用)復(fù)印件

  戶口本原件或者經(jīng)過公證的戶口本復(fù)印件

  屬關(guān)系公證書(必須有英文翻譯),所有直系親屬(父母、兄弟姐妹、配偶、孩子),不論國藉以及居住地,都應(yīng)該包括在公證書中

  申請人工作單位或?qū)W校的準(zhǔn)假信,信中要寫明允許申請人去新西蘭,并且在回國后可以繼續(xù)工作/學(xué)業(yè),準(zhǔn)假信必須用工作單位/學(xué)校的抬價(jià)紙開具,要包括以下內(nèi)容:

  申請人在單位的職位(如適用)

  詳細(xì)的聯(lián)系電話及地址

  相關(guān)負(fù)責(zé)人簽字及單位公章

  中文準(zhǔn)假信須附英文譯本

  如果申請人為個(gè)體經(jīng)營者或企業(yè)股東,則須提供相關(guān)公司的如下材料:

  營業(yè)執(zhí)照以及驗(yàn)資報(bào)告

  關(guān)于公司經(jīng)營范圍以及員工人數(shù)的聲明

  近期的稅單以及財(cái)務(wù)損益報(bào)告

  經(jīng)銀行蓋章確認(rèn)的近期銀行對帳單原件,以顯示公司日常的資金流動(dòng)狀況

  填寫完整的新西蘭訪問簽證擔(dān)保表(NZIS1025),此表只能在新西蘭國內(nèi)取得?;蛏暾埲擞凶銐蛸Y金負(fù)擔(dān)在新西蘭食宿及生活的證明,每人每月至少1000新西蘭元或等值的其它貨幣,如已有食宿保障,每人每月至少400新西蘭元或等值的其它貨幣。

  例如:反映申請人本人,申請人父母或資助人最近12個(gè)月以上的銀行資金證明

  如果你申請去新西蘭探親,請?zhí)峁┬挛魈m親屬的詳細(xì)情況,例如他們在新西蘭的合法身份以及住址和聯(lián)系電話等

  新西蘭留學(xué)簽證所需材料

  1.前學(xué)期的成績及出席率報(bào)告:由申請人目前就讀的學(xué)校出具的證明信,說明申請人目前在中國國內(nèi)學(xué)習(xí)課程的程度,或是經(jīng)過公證、帶有英文譯文的學(xué)歷證明。申請人在過去5年中所獲得的任何學(xué)歷證書原件,結(jié)業(yè)證書原件及結(jié)業(yè)證明的原件及其復(fù)印件。對于部分完成的課程,須提供課程的詳細(xì)情況。

  2.學(xué)生簽證申請表以及中國公民赴新西蘭訪問、留學(xué)、工作的補(bǔ)充表,表格須填妥并由本人簽名。

  3.護(hù)照:離開新西蘭時(shí),護(hù)照仍須有三個(gè)月以上有效期。

  4.三個(gè)月內(nèi)近期護(hù)照照片一張。

  5.學(xué)校入學(xué)接收信正本:新西蘭教育機(jī)構(gòu)出具的入學(xué)接收信,入學(xué)接收信必須得到新西蘭學(xué)歷評估委員會(New Zeaand Quaifications Authority)的批準(zhǔn),而且必須包括:課程名稱及級別以及完成課程所需的最低學(xué)時(shí);有關(guān)整個(gè)課程的學(xué)費(fèi)說明,若課程時(shí)間超過一年,有關(guān)年度學(xué)費(fèi)的說明;學(xué)生是否必須支付課程學(xué)費(fèi);以及其將在新西蘭停留的時(shí)間。

  6.英文解釋信:說明申請人的求學(xué)選擇和完成學(xué)業(yè)后的計(jì)劃。

  7.學(xué)費(fèi)收據(jù)正本:可由學(xué)校直接傳真至新西蘭移民局。

  8.住宿擔(dān)保書正本:可由學(xué)?;蛱峁┳∷薜募彝コ鼍咦C明,住宿擔(dān)保人必須為新西蘭居民或公民。

  9.資金證明:最好提供原件。銀行存款證明、銀行存折、存單、個(gè)人所得稅回執(zhí)以及過去12個(gè)月的股票交易報(bào)告。如果資金來自股票投資收益,則需同時(shí)提供股東賬戶證明。過去6個(gè)月中存入的大筆資金,申請人需要提供有利的材料證明這些存款的歷史和資金來源,例如利息清單、股票交易收據(jù)等。同時(shí)提供關(guān)于這些存款的歷史和資金來源的書面解釋說明;

  如果申請人的資助人生活在國外,則需提供一份其最新的所得稅納稅單、其雇主出具的證明其目前職位和年收入的證明函,以及其合法定居身份或公民身份的證明。此外,該資助人還需提供一份法定的資助聲明,說明所提供的資助金額、提供資助的原因以及該資金是無償贈(zèng)與還是貸款;蓋有銀行印鑒,說明過去12個(gè)月內(nèi)日常交易情況的銀行單據(jù)原件;學(xué)生貸款材料。

  10.擔(dān)保人收入來源證明:來自申請人父母的雇主證明信或資金擔(dān)保人的雇主證明信。該信必須使用帶有公司抬頭的信紙書寫,且需蓋有公司印章和公司領(lǐng)導(dǎo)人或人事部負(fù)責(zé)人的簽名。信函內(nèi)容需包括:年收入(包括薪金和所有提成),雇用期限和所擔(dān)任的職務(wù);如果申請人父母為企業(yè)的所有者或股東,需提供:營業(yè)執(zhí)照的原件或公證件;由工商局蓋章簽發(fā)的企業(yè)注冊情況查詢單,列出所有股東姓名及股份份額;過去2年的企業(yè)所得稅;上一財(cái)政年度企業(yè)的損益表;上一財(cái)政年度企業(yè)的銀行對賬單,顯示公司日常收支情況,銀行對賬單須加蓋銀行公章;由企業(yè)所有者出具的證明;說明企業(yè)創(chuàng)立的時(shí)間、企業(yè)的管理形式以及雇員人數(shù)。證明信需使用帶公司抬頭的信紙書寫。

  如果申請人本人為其留學(xué)提供擔(dān)保,申請人需提供由雇主或配偶的雇主(如果適用)提供的包括上述內(nèi)容的證明信。申請人、父母和或其它資金擔(dān)保人的所有銀行轉(zhuǎn)賬/活動(dòng)記錄,時(shí)間要涵蓋提交申請之前的至少12個(gè)月。

  11.財(cái)力擔(dān)保書:非申請人名下的存款證明,須另檢、附一份財(cái)力擔(dān)保書,并由財(cái)力擔(dān)保人簽名。

  12.申請費(fèi)。

  13.健康證明(如適用):體檢報(bào)告說明。

  14.品行證明(如適用):十七歲(含)以上的申請人,已于或?qū)⒂谛挛魈m就讀兩年以上課程的須提供該證明。

  15.戶口簿原件或經(jīng)公證的副本。

  16.出生公證或出生證明原件,附英文譯文:舊生不需提交。

  17.親屬關(guān)系公證:說明所有直系親屬(父母、兄弟姐妹、伴侶和子女)的詳情,包括其全名和出生日期,不論他們的居留權(quán)或國籍歸屬何方。舊生不需提交。

  18.體檢報(bào)告:

  將于新西蘭就讀年以上課程者須提供份完整的體檢報(bào)告(NZIS007);將于新西蘭就讀六個(gè)月以上一年以下課程者須提供一份肺結(jié)核檢驗(yàn)報(bào)告(ZIS096)。

  注意:

  如果原始文件為中文,申請人需要提供英文譯本。申請結(jié)束后,申請人如需退回公證書,必須于遞交簽證申請時(shí)一并提交復(fù)印本一份。否則公證書將不被退回。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運(yùn)用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 行業(yè)新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線