野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

建筑圖紙翻譯_專(zhuān)業(yè)建筑圖紙翻譯

日期:2019-06-04 18:16:55 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

       用標(biāo)明尺寸的圖形和文字來(lái)說(shuō)明工程建筑、機(jī)械、設(shè)備等的結(jié)構(gòu)、形狀、尺寸及其他要求的一種技術(shù)文件。另一種解釋:指記錄圖形字的媒介。除紙質(zhì)圖紙外,現(xiàn)還有電子圖紙。隨著經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展,越來(lái)越多的中國(guó)企業(yè)走向世界,也有越來(lái)越多的企業(yè)開(kāi)始了解中國(guó),建筑翻譯圖紙翻譯也顯得越來(lái)越重要,建筑圖紙屬于設(shè)計(jì)圖紙的一類(lèi),包含立面圖、平面圖、天棚平面圖、節(jié)點(diǎn)大樣圖等。建筑圖紙翻譯工程圖紙翻譯屬于一項(xiàng)高技術(shù)含量的圖紙翻譯工作。建筑設(shè)計(jì)是指在建筑物在未建造之前,設(shè)計(jì)人員按照建設(shè)任務(wù)的大小,設(shè)想在建造過(guò)程中可能發(fā)生的問(wèn)題,并擬定解決的方案,從而在圖紙上表達(dá)出來(lái),以此作為施工及各工種協(xié)同工作的依據(jù)。

建筑圖紙翻譯

  建筑圖紙作為設(shè)計(jì)師和技術(shù)人員在施工過(guò)程中最重要的參考標(biāo)準(zhǔn)之一,對(duì)于專(zhuān)業(yè)性和準(zhǔn)確性要求非常之高。由此可見(jiàn),建筑圖紙翻譯的準(zhǔn)確性才是我國(guó)企業(yè)的制勝法寶。譯聲翻譯公司作為一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,專(zhuān)注于建筑圖紙翻譯,擁有眾多資深專(zhuān)業(yè)建筑圖紙翻譯譯員,我們秉承高效的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外廣大客戶提供專(zhuān)業(yè)的建組圖紙翻譯服務(wù)

建筑圖紙翻譯服務(wù)領(lǐng)域:

   工程建筑圖紙翻譯、水利建筑圖紙翻譯、橋梁建筑圖紙翻譯、房屋建筑圖紙翻譯、建筑立面圖紙翻譯、剖面建筑圖紙翻譯、平面建筑圖紙翻譯、工程施工建筑圖紙翻譯…… 

建筑圖紙翻譯語(yǔ)種

  建筑圖紙英語(yǔ)翻譯、建筑圖紙德語(yǔ)翻譯、建筑圖紙日語(yǔ)翻譯、建筑圖紙法語(yǔ)翻譯、建筑圖紙韓語(yǔ)翻譯、建筑圖紙意大利語(yǔ)翻譯…… 

建筑圖紙翻譯報(bào)價(jià)

   譯聲翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》的譯員,向客戶提供快速、高質(zhì)的建筑圖紙翻譯服務(wù)。譯聲翻譯公司建筑圖紙翻譯服務(wù)熱線:400-600-6870.

建筑圖紙分類(lèi)的相關(guān)知識(shí):

  1. 建筑立面圖:是將建筑的不同測(cè)表面,投影到鉛直 投影面上而得到的正投影圖。

  2. 建筑剖面圖:是依據(jù)建筑平面圖上標(biāo)明的剖切位置和投影方向,假定用鉛垂方向的切平面將建筑切開(kāi)后面得到的正投影圖。 

  3. 建筑平面圖:是假想在房屋的窗臺(tái)以上作水平剖切后,移去上面部分作剩余部分的正投影而得到的水平剖面圖。

  4. 建筑總平面圖:建筑總平面圖是表明一項(xiàng)建設(shè)工程總體布置情況的圖紙。它是在建設(shè)基地的地形圖上,把已有的、新建的和擬建的建筑物、構(gòu)筑物以及道路、綠化等按與地形圖同樣比例繪制出來(lái)的平面圖。

  5. 建筑工程施工圖:又稱“施工圖”,是表示工程項(xiàng)目總體 布局,建筑物的外部形狀、內(nèi)部布置、結(jié)構(gòu) 構(gòu)造、內(nèi)外裝修、材料做法以及設(shè)備、施工 等要求的圖樣。具有圖紙齊全、表達(dá)準(zhǔn)確、要求具體的特點(diǎn)。

建筑圖紙翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 建筑圖紙翻譯的方法有哪些?
  • 建筑圖紙翻譯如何做到準(zhǔn)確
  • 翻譯公司如何保證建筑圖紙翻譯的準(zhǔn)確性
  • 翻譯類(lèi)型相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):是否提供上門(mén)翻譯服務(wù)?
    答:對(duì)于口譯項(xiàng)目,一定可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)詞匯庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)不能帶出公司,因此,譯員上門(mén)翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門(mén)服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):翻譯員的經(jīng)驗(yàn)與資格?
    答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選(基本要求外語(yǔ)系本科以上學(xué)歷,5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn))、并兼具認(rèn)真仔細(xì)的工作作風(fēng),不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長(zhǎng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)領(lǐng)域以確保譯文的專(zhuān)業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級(jí)筆譯口譯證書(shū),有些還是海外證書(shū)等國(guó)際公認(rèn)的譯員。
    問(wèn):為什么百度上面的翻譯公司報(bào)價(jià)很低?
    答:百度里面的翻譯公司好多無(wú)實(shí)體辦公室、無(wú)營(yíng)業(yè)執(zhí)照、無(wú)翻譯人員、無(wú)本經(jīng)營(yíng),以低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn): 我必須將原件拿給你們看嗎?
    答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。 提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出報(bào)價(jià)嗎? 對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):您期望他或她花多少時(shí)間來(lái)用心翻譯貴公司產(chǎn)品和服務(wù)的宣傳材料?
    答:翻譯公司提供的增值服務(wù),例如:譯者選拔、項(xiàng)目管理、質(zhì)量控制、文件轉(zhuǎn)換、多語(yǔ)種項(xiàng)目演示的標(biāo)準(zhǔn)化等也會(huì)產(chǎn)生費(fèi)用,但是卻可以節(jié)省您大量的時(shí)間。
    問(wèn):翻譯服務(wù)為何要收定金
    答:一般企業(yè)之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業(yè)。每個(gè)客戶翻譯的文件資料都是獨(dú)一無(wú)二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣(mài)給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過(guò)程中取消訂單會(huì)給翻譯公司帶來(lái)很大的損失。合同定金這些也可以體現(xiàn)一家公司管理的嚴(yán)謹(jǐn)和正規(guī)。特殊情況下也可以要求業(yè)務(wù)員向公司申請(qǐng)不收取預(yù)付款,不過(guò)為了我們這邊能安安心心地?zé)o后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規(guī)流程來(lái)走吧。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線