哪有同聲傳譯
日期:2017-10-15 09:06:21 / 人氣:
/ 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
同聲傳譯簡稱同傳,又稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯是口譯中最高級別要求最高的境界,對人員的要求也是最嚴(yán)格的,這不僅要求有豐富的閱歷、翻譯臨場經(jīng)驗(yàn)、思維敏捷,還要有較強(qiáng)的體力和毅力。同聲傳譯的最大優(yōu)點(diǎn):時(shí)間效率高,可保證講話者作連貫發(fā)言,不會影響或中斷講話者的思緒,有利于聽眾對發(fā)言全文的通篇理解。由于其具有不占用會議時(shí)間的優(yōu)勢,現(xiàn)已發(fā)展成為會議口譯中最常用的模式,廣泛應(yīng)用于各種國際場合。
專業(yè)領(lǐng)域:
[]電力 、熱力、水力、風(fēng)力發(fā)電、預(yù)埋、安裝
[經(jīng)濟(jì)翻譯]金融、證券 、銀行、財(cái)務(wù)、經(jīng)濟(jì)類技術(shù)翻譯、國際貿(mào)易
[]機(jī)械 、機(jī)械設(shè)計(jì)、工程機(jī)械、設(shè)備說明、安裝
[]地質(zhì)勘探 、地質(zhì)能源、地質(zhì)礦藏、地質(zhì)構(gòu)造、地質(zhì)資料
[]石油 、天然氣、石油技術(shù)資料
[]醫(yī)藥 、醫(yī)療器械、醫(yī)學(xué)技術(shù)、醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)
[]石油化工、有機(jī)化學(xué)、煤化工 、氯堿化工
[]建筑標(biāo)書 、石油標(biāo)書、工程標(biāo)書、道路標(biāo)書
[]建筑方案、建筑材料、建筑標(biāo)書 、建筑報(bào)告
[其他翻譯]汽車 、IT、電子、網(wǎng)絡(luò)通信、運(yùn)輸、紡織等專業(yè)翻譯
我們的優(yōu)勢:
一站式的視聽設(shè)備租賃服務(wù)
資深技術(shù)人員全程現(xiàn)場支持
服務(wù)網(wǎng)點(diǎn)覆蓋國內(nèi)主要城市
用于租賃的設(shè)備均為進(jìn)口高端品牌
十四年為上千場活動服務(wù)的豐富經(jīng)驗(yàn)
從進(jìn)場、現(xiàn)場到拆場的一站式服務(wù)
設(shè)備數(shù)量充分滿足不同規(guī)模的活動
譯聲會根據(jù)每位客戶對口譯服務(wù)的不同需求,精選最佳的口譯解決方案。經(jīng)過十多年的潛心經(jīng)營、積累大量合格人才和項(xiàng)目實(shí)施方案,致力于為客戶提供全方位、跨地區(qū)、跨專業(yè)領(lǐng)域的口譯服務(wù)。此外,譯聲翻譯公司還提供會議配套同傳設(shè)備租賃服務(wù),以及會議相關(guān)的資料筆譯、陪同口譯、商務(wù)口譯和大會交替?zhèn)髯g等一系列。
同聲傳譯,同聲翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
- 證件翻譯標(biāo)準(zhǔn)及原則 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24