野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

專業(yè)電話口譯電話翻譯

日期:2017-10-15 09:06:21 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

隨著各國間交往的日益頻繁以及網(wǎng)絡(luò)與通訊技術(shù)的迅猛發(fā)展,電話口譯、接力傳譯、導(dǎo)游口譯、旅游翻譯、商務(wù)翻譯、可視會(huì)議口譯等各種口譯形式逐漸吸引了人們的注意力。電話的普及使電話口譯市場欣欣向榮,這種新的口譯形式在全球化的今天日益受到政府機(jī)構(gòu)、公司以及個(gè)人的青睞。電話口譯是通過電信運(yùn)營商的固定電話或移動(dòng)手機(jī)等通訊媒介來提供口語,幫助客戶與外商取得溝通。改變了以往口譯翻譯必須到現(xiàn)場的模式。該模式是目前口語翻譯模式的有益補(bǔ)充。解決了突然性、臨時(shí)性、多語種、及時(shí)性等問題。大大緩解了部分地區(qū)人力資源短缺的矛盾,和臨時(shí)約找口譯員的不便。尤其適用于內(nèi)地及西部地區(qū)。

電話口譯優(yōu)點(diǎn):

    1.成本低

    近年來,電話口譯業(yè)務(wù)開始向多個(gè)領(lǐng)域發(fā)展。電話口譯慢慢成為一種經(jīng)濟(jì)實(shí)惠的選擇。

    電話口譯一般都是以分鐘為計(jì)價(jià)單位,無保底消費(fèi)。需要對話的各方無需專程前往某處碰面,足不出戶即可在不同語言之間溝通,大大節(jié)約口譯的組織時(shí)間和成本。

    2.效率高

    電話口譯可以隨時(shí)隨地的找電話連線譯員,輕松地跨越語言進(jìn)行溝通。此外,即使是半夜在荒郊野外,客戶也無需費(fèi)神去尋找譯員,或焦急地等待譯員到來。電話口譯公司一般能在20秒之內(nèi)接通譯員,這對于緊急情況需要出警或者突發(fā)急病等待救治的場合來說,顯得尤其重要。

    3.形式靈活

    電話口譯只需要簡單的電話,遠(yuǎn)隔千里的人們就可以隨時(shí)隨地進(jìn)行開會(huì)、談判等多種交際活動(dòng)。此外,一些身上有殘疾不便露面的譯員來說無疑是個(gè)很大的幫助。

電話口譯服務(wù)范圍:展會(huì)、商務(wù)、會(huì)議、導(dǎo)游、專題講座、學(xué)術(shù)討論、購物陪同、商業(yè)活動(dòng)、會(huì)談陪同、項(xiàng)目陪同、考察陪同、工廠參觀、普通陪同、高級(jí)陪同、聯(lián)絡(luò)陪同、技術(shù)交流陪同、新聞發(fā)布會(huì)、工作陪同、商品交易、財(cái)經(jīng)、工程、汽車、機(jī)械、電子、旅游、電氣、石油、化工、生物、醫(yī)藥、金融、通訊、軟件、鋼鐵、冶金、建筑、能源、環(huán)保、航空、食品、服裝、紡織、印刷、農(nóng)業(yè)、水利、家具、經(jīng)濟(jì)、證券、保險(xiǎn)、地產(chǎn)、法律、文化等口譯翻譯服務(wù)。

譯聲是一家國內(nèi)領(lǐng)先的翻譯公司,致力于為客戶提供最高水準(zhǔn)、最可靠的電話口譯服務(wù)。針對不同語言、不同專業(yè),譯聲都有不同級(jí)別的語言專家來滿足客戶的需求,并且提供同等質(zhì)量下最低的價(jià)格。無論是談判、會(huì)議、貿(mào)易、旅游、咨詢、金融、政府事務(wù),還是點(diǎn)餐訂餐、問路、訂票等個(gè)人需求,我們提供的電話口譯服務(wù)都是一種經(jīng)濟(jì)實(shí)惠的選擇,為您掃除語言障礙.我們提供電話口譯有英語電話翻譯、日語電話口譯、韓語電話翻譯、德語電話口譯、預(yù)定酒店電話口譯、旅游電話口譯、溝通電話口譯等。

電話口譯,電話翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 美國:電話翻譯需求旺盛
  • 電話口譯_電話翻譯_電話口譯公司
  • 電話口譯的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:你們的翻譯服務(wù)流程是怎樣的?
    答:客戶稿件→通過QQ、MSN、電子郵件、傳真、郵寄傳送稿件→我司進(jìn)行稿件難度、價(jià)格評(píng)估并報(bào)價(jià)→簽署合同、并付款→啟動(dòng)翻譯項(xiàng)目→交稿。
    問:Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì)。
    問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費(fèi)的?
    答:資料翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時(shí)間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費(fèi)用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計(jì)“字符數(shù)(不計(jì)空格)”數(shù)值計(jì)算。您可以參看我們的翻譯報(bào)價(jià)。
    問:我的譯文在語法上應(yīng)該問題不多,但表達(dá)上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個(gè)問題不難解決。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個(gè)領(lǐng)域。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對一溝通具體項(xiàng)目的翻譯需求,實(shí)時(shí)響應(yīng)與溝通,節(jié)假日不休。
    問:目前我的文章在語法上應(yīng)該問題不多,但是表達(dá)上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個(gè)問題應(yīng)該可以解決
    問:翻譯公司為什么要先收費(fèi)?
    答:收點(diǎn)定金還是合理的。這只是一個(gè)合理分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動(dòng)的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:修改或潤色己翻譯過的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費(fèi)?
    答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料收費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字計(jì)算,1000字以上的資料翻譯費(fèi)用按照實(shí)際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線