jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

翻譯專業(yè)的畢業(yè)生就業(yè)前景不容小覷

日期:2017-11-12 18:53:27 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

翻譯專業(yè)的畢業(yè)生就業(yè)前景不容小覷

隨著我國經(jīng)濟的高速發(fā)展和對外改革開放的不斷深化,對外交流的活動變得越來越頻繁,越來越多的企業(yè)發(fā)展了對外貿(mào)易,使得中國出現(xiàn)了一個巨大的翻譯市場,這樣看來,翻譯專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)前景是較為廣闊的。今天,譯聲翻譯公司就為大家介紹一下翻譯專業(yè)的學生畢業(yè)后的就業(yè)方向都有哪些?

一、翻譯及出版類行業(yè)

翻譯和出版類行業(yè),就是為翻譯專業(yè)的畢業(yè)生量身打造的一樣。每年,各大翻譯公司、出版社以及一些有名的出版機構(gòu)都需要大量從事筆譯工作的專職譯員,喜歡做筆譯的畢業(yè)生就可以投其所好,在這一類型的行業(yè)中發(fā)光發(fā)彩。

目前,也有很多專業(yè)權(quán)威的翻譯公司需要有能力的口譯人員去做一些陪同翻譯同聲傳譯的項目,例如:會議口譯員、商務口譯員,而且這類口譯員的薪資都很高,基本是按天收費的,這為學習翻譯專業(yè)的你提供了高薪的機會。攻讀口譯方向的翻譯碩士、研究生不要錯過這樣的機會,在讀期間也可以到這樣的翻譯公司進行口譯實踐,不但能豐富自己的翻譯經(jīng)驗,為自己的翻譯道路打下基礎(chǔ),而且還能掙到薪水,何樂而不為呢?

二、國家機關(guān)及國有大中型企業(yè)

有人可能要問了,不管學習什么專業(yè)的學生都能進入國家單位,那么為何非要強調(diào)翻譯專業(yè)呢?因為,國家、省、市機關(guān)單位在招聘公務員,還有,國有企業(yè)在招聘員工時,外事翻譯職位是必須存在的。這類職位對語言專業(yè)性的要求比較高,本身針對的就是翻譯類專業(yè)的畢業(yè)生。

這么說吧,就算這類職位在招聘人員的時候沒有專業(yè)限制,那么作為翻譯專業(yè)的你也將比其他專業(yè)的競爭者有優(yōu)勢。在進入國家事業(yè)單位之后,你會花費一段時間去做對外翻譯類的工作,這樣,你會對你所在單位的發(fā)展趨勢有所了解。而且,翻譯工作者比同級其他職位的工作者更容易接觸到上級領(lǐng)導,例如陪同領(lǐng)導出席會議,做領(lǐng)導的陪同翻譯,因此翻譯專業(yè)的發(fā)展前景也較為寬廣。

三、外資企業(yè)或中外合資企業(yè)

翻譯專業(yè)的畢業(yè)生進入外企或中外合資企業(yè)具有得天獨厚的優(yōu)勢。因為這類企業(yè)對英語水平的要求是很高,而且一般工作時都是用英語交流,所以,翻譯專業(yè)的畢業(yè)生可以做市場、公關(guān)、人事、銷售等非技術(shù)類崗位的工作。同時,學習翻譯,肯定會對西方的文化有所了解,這樣,使得翻譯專業(yè)的畢業(yè)生在進入企業(yè)之后可以很好的與同事相處。

現(xiàn)實生活中,有許多職業(yè)翻譯與這樣的公司關(guān)系密切,甚至直接被它們招至麾下。所以,你可以充分利用自身的專業(yè)優(yōu)勢,在未來的工作中努力拼搏并及時發(fā)現(xiàn)機會,翻譯專業(yè)的畢業(yè)生一定可以達到自己人生的奮斗目標。

四、大中專院?;蚪逃I(lǐng)域相關(guān)企事業(yè)單位

目前,中國很多的院校都開設了語言類專業(yè),但是翻譯老師人才匱乏,有的老師都是一專多能,兼職翻譯類課程,例如:筆譯??谧g。然而,翻譯專業(yè)的學生在畢業(yè)之后,就可以選擇去這樣的學校當老師,這樣學校不僅能夠保證翻譯學科的教學質(zhì)量,還能夠提高學生的翻譯水平。

翻譯專業(yè)的開設,能夠較大程度緩解翻譯教師緊缺的現(xiàn)象,同時也能為各大院校輸送優(yōu)秀的教師后備人才。有想進入教育行業(yè)的翻譯專業(yè)的畢業(yè)生,可以憑借自己過硬的專業(yè)水平進入到這類單位工作。

由此可以看出,翻譯專業(yè)的畢業(yè)生就業(yè)面還是非常廣闊的。所以,翻譯專業(yè)是一個不錯的選擇,想要擁有一份高薪的工作么?想要自己的未來發(fā)光發(fā)亮嗎?那還等什么?快來報考翻譯專業(yè)吧!

翻譯專業(yè)相關(guān)閱讀Relate

  • 全國翻譯專業(yè)資格考試經(jīng)典問題答疑
  • STM32F10x中,翻譯專業(yè)術(shù)語
  • 阿拉伯語翻譯專業(yè)就業(yè)前景分析
  • 媒體報道相關(guān)問答
    問:如果我對文章翻譯的質(zhì)量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?
    答:無論您對文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會按照語際的質(zhì)量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:怎樣評估需要修改的文章和收費標準?
    答:我們的專家翻譯組將評估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標準要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費標準一般設定在翻譯同等水平文章收費標準的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:一些特殊文檔稿件怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于這些文檔格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我們一般先盡量用軟件轉(zhuǎn)換成WORD文件進行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)換,我們將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計;估算方式統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字數(shù)進行換算。
    問:請問您們是正規(guī)的翻譯公司,可以提供發(fā)票嗎,怎么給我們呢?
    答:是的,我們是經(jīng)工商局批準,正規(guī)注冊的翻譯公司,開取正規(guī)發(fā)票快遞給您
    問:翻譯公司為什么要先收費?
    答:收點定金還是合理的。這只是一個合理分擔風險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    問:我的文章只有幾百字,該如何收費?
    答:字數(shù)500以內(nèi)的資料收費為100元,字數(shù)在500以上不足1000字,按1000字計算,1000字以上的資料翻譯費用按照實際字數(shù)標準收費。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應與溝通,節(jié)假日不休。
    問:你們翻譯公司做過電子翻譯沒有?
    答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)客戶是我們最大的客戶群,我們精通電子行業(yè)細分的多個領(lǐng)域。
    問:如何估算翻譯時間?
    答:我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都安排了長期項目,您的項目或許會有適當?shù)木彌_時間,另一方面,我們可以按照正常速度處理每個客戶每天4000字以內(nèi)的文字翻譯量,同時進行譯審,這種速度是最能保證質(zhì)量的。如果您有一篇4000字以內(nèi)的稿件,我們建議您留出2-3天時間來處 理,但如果您要求一個工作日內(nèi)處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
    問:目前我的文章在語法上應該問題不多,但是表達上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個問題應該可以解決
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線