jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  作為客戶而言在選擇翻譯服務(wù)的時候,除去翻譯公司的服務(wù)質(zhì)量和翻譯經(jīng)驗,最為關(guān)心的就是翻譯的報價了,在相同的翻譯服務(wù)標準下,怎樣找到最便宜的翻譯公司呢?選擇最為便宜翻譯價格的公司而言肯定也是客戶注意的重點。要想找到便宜的翻譯公司,建議客戶首先就要去了解翻譯公司的收費標準。

翻譯公司的收費標準

  就目前翻譯市場而言翻譯價格統(tǒng)一標準是不可能實現(xiàn)的,現(xiàn)在翻譯都是通過人工來翻譯的,每個地區(qū)每個譯員的翻譯水平和經(jīng)驗不同翻譯價格肯定就有高低之分。因而造成了一些公司為了獲取利益和爭奪客戶亂報價,進行惡性競爭。因此,如果對翻譯公司的報價標準不了解,很容易上當受騙。一般情況下,翻譯的報價包括了翻譯、校對、排版、潤色以及正規(guī)機打發(fā)票的價格。而其中翻譯價格標準與以下三個因素有關(guān):

  1、翻譯水平:翻譯市場內(nèi)譯員數(shù)量大,翻譯水平也有所不同。高水平的翻譯譯員雖然報價較高,但翻譯品質(zhì)也是有所保障的。譯員的水平不同所造成的翻譯報價不同,也就是翻譯服務(wù)的價格差異化所在。

  2、翻譯語種:不同的翻譯語種,所需要的費用是不同的。比如英語、韓語等常見語種,報價相對較低,在北京英信翻譯公司,根據(jù)中文每千字數(shù)統(tǒng)計,普通英譯中每千字160-180元。而物以稀為貴,一些生僻的小語種如波斯語報價就相對較高,小語種外譯中每千字需250-450元。

  3、翻譯內(nèi)容:翻譯服務(wù)所包含的領(lǐng)域極廣,其中就存在一些專業(yè)度和技術(shù)度較高的領(lǐng)域。如果是一些專業(yè)性很強的內(nèi)容,比如建筑圖紙翻譯,對于翻譯的精確度和質(zhì)量要求都很高,翻譯價格也會相對較高。

譯聲翻譯公司收費標準主要是根據(jù)客戶所翻譯資料的難易程度、目標語種、專業(yè)要求、交稿時間等多種因素綜合決定的,翻譯質(zhì)量和等級也會有不同的翻譯公司收費標準。以下是譯聲翻譯公司不同類型的翻譯服務(wù)所制訂的翻譯公司收費標準。

翻譯公司收費標準

筆譯翻譯公司收費標準

筆譯翻譯,就是對文件進行翻譯。筆譯翻譯公司收費標準主要是統(tǒng)計方式千字符來計算的,翻譯公司收費標準因語種不同、不同用途可分為閱讀級、商務(wù)級、高級商務(wù)級、專業(yè)級、出版級幾個級別,譯聲翻譯公司之所以對稿件進行分級主要是能使客戶快速區(qū)分自己所需的翻譯稿件難度和實際用途能準確獲取翻譯報價。

注:字數(shù)統(tǒng)計方法:1、中文原稿:以 Microsoft Word 菜單工具->字數(shù)統(tǒng)計所顯示的字符數(shù)(不計空格)為準;2、英文原稿以 Microsoft Word 菜單工具->字數(shù)統(tǒng)計 所顯示的字數(shù)×2(預(yù)估算,以實際翻譯的中文為準)。

質(zhì)量描述 / 翻譯等級 閱讀級 商務(wù)級 高級商務(wù)級 專業(yè)級 出版級
文件用途 閱讀性文件的理解、個人參考 個人或公司商務(wù)資料文件 專業(yè)難度稍高或要求質(zhì)量稍高,高層或者外國客戶看 專業(yè)文件、專利文件、專業(yè)性強的文件 國外SCI、EI期刊投稿,出版的專業(yè)書籍
專業(yè)詞匯比例 5%≤ 5%-10% 10%-20% 20%-40% 專業(yè)詞匯 ≤50%
文件類型 書信、郵件、文章、網(wǎng)站大致內(nèi)容的閱讀 標書、合同、網(wǎng)站、簡介、簡歷、推薦信、移民等常見商務(wù)文件等 產(chǎn)品說明、化工、機械、石油、地質(zhì)等商務(wù)領(lǐng)域,專業(yè)詞匯較多 宣傳、技術(shù)手冊,使用說明書等 書籍以及需要發(fā)表的論文
處理流程 譯員翻譯+自校+排版 資深譯員翻譯+審校(英日韓)+排版+CAT技術(shù)機檢+品質(zhì)初審 資深譯員翻譯+專家級審校(英日韓)+排版+CAT技術(shù)機檢+品質(zhì)初審 專業(yè)領(lǐng)域譯員+審校+排版+CAT技術(shù)機檢+品質(zhì)初審+審校老師專業(yè)二審 專業(yè)領(lǐng)域譯員+審校+排版+CAT技術(shù)機檢+品質(zhì)初審+高級譯審老師潤色
檢查項 不影響理解其他錯誤 用詞精準性語言流暢度 用語考究,符合目標語言用語習慣 專業(yè)名詞及語感 術(shù)語準確度,符合論文發(fā)表翻譯要求

部分筆譯翻譯收費標準(價格僅供參考)

源語種 翻譯方向 閱讀級 商務(wù)級 高級商務(wù)級 專業(yè)級 出版級
中文 英文 135 150-180 200-240 260-300 468
英文 中文 150 170-200 190-240 280-320 428
日/韓 中文 145 190-220 240-260 280-320 448
中文 日/韓 160 210-240 260-280 300-340 488

其他語種收費標準請來電咨詢400-600-6870或在線咨詢客服

證件翻譯收費標準

證件類型 語種 備注
英語 日語、韓語 德語、法語、俄語 西、葡、意、阿 蒙、泰、越、緬、柬等小語種 本列報價僅針對英文資料 其他語種請來電咨詢
畢業(yè)證 100起 130 150 200 300  
學(xué)位證 100起 130 150 200 300 一張學(xué)位證+一張成績單 = 200元
成績單每多一頁增加50元
成績單 100起 130 150 200 300 (中文本科成績單200元) 
學(xué)歷認證 100起 130 150 200 300  
在讀證明 100起 130 150 200 300  
錄取通知書 150起 180 200 250 350  
護照 100起 130 150 200 300  
出生證明 150起 180 200 250 350  
未獲刑證明 150 130 150 200 300  
婚姻證明 100起 130 150 200 300  
職業(yè)證明 100起 130 150 200 300  
戶口本 100起 130 150 200 300 單頁內(nèi)基準價,每多一頁增加20元
駕駛證 100起 130 150 200 300  
結(jié)婚證 100起 130 150 200 300  
身份證 100起 130 150 200 300  
營業(yè)執(zhí)照 150起 180 200 250 350  
稅務(wù)本 100起 130 150 200 300  
簽證材料 按照實際提供資料計費,量大可優(yōu)惠
移民材料
蓋章郵寄 免郵費,電子譯稿掃描件一般在24h之內(nèi)到手,快遞寄送紙質(zhì)蓋章件的速度一般是同城24小時可送達,異地48小時!
蓋章掃描 每個騎縫章英語50元,其他50-80元。一個騎縫章視為一份文件。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務(wù)
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 行業(yè)新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線