jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

================
資產(chǎn)負(fù)債表是Balance Sheet
損益表是income statement
資 產(chǎn)assets
流動(dòng)資產(chǎn): current asset
現(xiàn)金 cash
銀行存款 bank deposit
有價(jià)證券 security
應(yīng)收票據(jù) notes receivable
應(yīng)收帳款 accounts receivable
減:壞帳準(zhǔn)備 allowance for bad account
預(yù)付貨款 prepaid cash
其它應(yīng)收款 other accounts recivable
待攤費(fèi)用 deferred expense
存貨 inventory
減:存貨變現(xiàn)損失準(zhǔn)備
一年內(nèi)到期的長期存款 long-term deposit in one year
其它流動(dòng)資產(chǎn) other current assets
流動(dòng)資產(chǎn)合計(jì) total current assets
長期投資: long-term investment

長期投資
一年以上的投資款項(xiàng) investment over 1year

固定資產(chǎn):fixed assets
固定資產(chǎn)原價(jià) original price
減:累計(jì)折舊 accumulated depreciation
固定資產(chǎn)凈值 net book value
融資租入固定資產(chǎn)原值
減:累計(jì)折舊 accumulated depreciation
融資租入固定資產(chǎn)凈值
固定資產(chǎn)清理 disposal of fixed assets

在建工程:
在建工程 construction-in-progress
無形資產(chǎn):intangible assets
場(chǎng)地使用權(quán) leasehold
工業(yè)產(chǎn)權(quán)及專有技術(shù) franchises and patents
其它無形資產(chǎn) other intangible assets
無形資產(chǎn)合計(jì) total intangible assets
其它資產(chǎn): other assets
開辦費(fèi) setting-up
籌建期間匯兌損失 exchange loss
遞延投資損失 deferred investment loss
遞延稅款借項(xiàng) debit of deferred tax
其它遞延支出 other deferred expense
待轉(zhuǎn)銷匯兌損失 available-for-sale exchange loss

其它資產(chǎn)合計(jì) total other assets
資產(chǎn)總計(jì) total assets

負(fù)債及所得者權(quán)益 liabilities and owners equity
流動(dòng)負(fù)債: current liabilities
短期借款 short-term liability
應(yīng)付票據(jù) notes payable
應(yīng)付帳款 accounts payable
應(yīng)付工資 salaries payable
預(yù)收貨款 accrued accounts
應(yīng)交稅金 taxes payable
應(yīng)付股利 dividends payable
應(yīng)付福利費(fèi) allowance payable
其他應(yīng)付款 other accounts payable

職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金 bonus and allowance bond
一年內(nèi)到期的長期借款 short term accounts payable
其它流動(dòng)負(fù)債 other current liabilities
流動(dòng)負(fù)債合計(jì) total current liabilities
長期負(fù)債: long-term liabilities
長期借款
應(yīng)付公司溢價(jià)(折價(jià))premium/discount coporate liability
中間的省略
產(chǎn)品銷售收入 sales revenue
其中:出口產(chǎn)品銷售收入 export goods sales revenue
減:銷售折扣與折讓 less:sales allowance and discounts
產(chǎn)品銷售凈額 net sales
減:產(chǎn)品銷售成本 less: cost of goods sold
其中:出口產(chǎn)品銷售成本 cost of exported goods sold
產(chǎn)品銷售稅金 sales tax

產(chǎn)品銷售毛利 gross profit
減:銷售費(fèi)用 sales expense
管理費(fèi)用 operating expense
財(cái)務(wù)費(fèi)用 finance expence
其中:匯兌損失(減匯兌收益) exchange loss(less exchange gain)
利息支出(減利息收入) interest expense(less interest revenue)
產(chǎn)品銷售利潤 net sales
加:其它業(yè)務(wù)利潤 add: other income
補(bǔ)貼收入 bonus income
營業(yè)利潤
加:投資收益 add: investment gains
營業(yè)外收入 extra-operating revenue
減:營業(yè)外支出 ^^^^^^^^^^expense
加:以前年度損益調(diào)整

利潤總額 total income

減:所得稅 less: income tax
凈利潤net income
======

財(cái)務(wù)報(bào)表名詞英文翻譯:負(fù)債及所得者權(quán)益 liabilities and owners equity
流動(dòng)負(fù)債: current liabilities
短期借款 short-term liability
應(yīng)付票據(jù) notes payable
應(yīng)付帳款 accounts payable
應(yīng)付工資 salaries payable
預(yù)收貨款 accrued accounts
應(yīng)交稅金 taxes payable
應(yīng)付股利 dividends payable
應(yīng)付福利費(fèi) allowance payable
其他應(yīng)付款 other accounts payable

職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金 bonus and allowance bond
一年內(nèi)到期的長期借款 short term accounts payable
其它流動(dòng)負(fù)債 other current liabilities
流動(dòng)負(fù)債合計(jì) total current liabilities
長期負(fù)債: long-term liabilities
長期借款
應(yīng)付公司溢價(jià)(折價(jià))premium/discount coporate liability
中間的省略
產(chǎn)品銷售收入 sales revenue
其中:出口產(chǎn)品銷售收入 export goods sales revenue
減:銷售折扣與折讓 less:sales allowance and discounts
產(chǎn)品銷售凈額 net sales
減:產(chǎn)品銷售成本 less: cost of goods sold
其中:出口產(chǎn)品銷售成本 cost of exported goods sold
產(chǎn)品銷售稅金 sales tax

產(chǎn)品銷售毛利 gross profit
減:銷售費(fèi)用 sales expense
管理費(fèi)用 operating expense
財(cái)務(wù)費(fèi)用 finance expence
其中:匯兌損失(減匯兌收益) exchange loss(less exchange gain)
利息支出(減利息收入) interest expense(less interest revenue)
產(chǎn)品銷售利潤 net sales
加:其它業(yè)務(wù)利潤 add: other income
補(bǔ)貼收入 bonus income
營業(yè)利潤
加:投資收益 add: investment gains
營業(yè)外收入 extra-operating revenue
減:營業(yè)外支出 ^^^^^^^^^^expense
加:以前年度損益調(diào)整

利潤總額 total income

減:所得稅 less: income tax
凈利潤net income
============

相關(guān)閱讀 Relate

  • 中英文財(cái)務(wù)報(bào)表對(duì)照翻譯(中英文對(duì)照財(cái)務(wù)報(bào)表科目)
  • 中英文財(cái)務(wù)報(bào)表對(duì)照翻譯(資產(chǎn)負(fù)債表中英文對(duì)照)
  • 財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯成英文(專業(yè)財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯公司)
  • 翻譯術(shù)語相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線