口譯常用筆記符號及縮寫有哪些?
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-02-06 13:16:55 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
口譯人員有一個必備的技巧,那就是記筆記。記筆記需要快而準,那么自然離不開一些特殊符號和縮寫。一起來學(xué)習(xí)下譯境翻譯公司專業(yè)口譯人員常用的筆記符號及縮寫:
以下是一些常用筆記符號:
增加;補充 +
減少;刪除 -
和;與;共同 &
上升;提高;增強 ↑
下降;下沉;降低 ↓
上揚;漸漸好轉(zhuǎn) ↗
下挫;不斷虧損 ↘
去;向前;發(fā)展 →
回顧;從前;倒退 ←
不等于;并不意味著 ≠ 屬于 ↔
總和;合力 Σ
商標 TM
英鎊 £
美元 $
人民幣 ¥
重要;驚訝 !
小于;不足 <
超過 >
認為;主張;相信 :
以„„為中心;圓桌會談 ⊙
因為 ∵
所以 ∴
國家 □
問題;疑惑 ?
正確;認同 √
高興 ?
此外,譯員常常使用一些自己熟悉但別人不一定看懂的方式記筆記,如用 工表示工業(yè)、G表示政府、E指代經(jīng)濟。
以下是常用的英文字母縮寫和漢字所代表的信息:
聯(lián)合國計劃開發(fā)署 UNDP
聯(lián)合國教科文組織 UNESCO
洛杉磯 LA
上海 SH、滬
國民生產(chǎn)總值 GNP
國內(nèi)生產(chǎn)總值 GDP
五年計劃 5y 計
中華人民共和國 PRC
中國共產(chǎn)黨 CPC
人民代表大會 NPC
社會保障體系社保
中國人民保險公司 PICC
中國外運集團 SinoTrans
中國遠洋運輸公司 COCSO
經(jīng)濟特區(qū) SEZ
國有企業(yè) SOE
合資企業(yè) JV
信息技術(shù) IT
研究和發(fā)展 R&D
投資回報率 ROI
外國直接投資 FDI
外商獨資企業(yè) WoFE
匯豐銀行 HsBC
并購 M&A
虛擬專用網(wǎng) VPN
超文本標記語言 HTML
By the way BTW
As soon as possible ASAP
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻)翻譯成 10-29
- 在翻譯過程中會遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07