證券金融翻譯_證券翻譯公司
日期:2018-04-02 13:12:47 / 人氣:
/ 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
證券是各類財(cái)產(chǎn)所有權(quán)或債權(quán)憑證的通稱,是用來(lái)證明證券持有人有權(quán)依票面所載內(nèi)容,取得相關(guān)權(quán)益的憑證。所以,證券的本質(zhì)是一種交易契約或合同,該契約或合同賦予合同持有人根據(jù)該合同的規(guī)定,對(duì)合同規(guī)定的標(biāo)的采取相應(yīng)的行為,并獲得相應(yīng)的收益的權(quán)利。
證券的本質(zhì)是種交易合同,合同的主要內(nèi)容一般有:合同雙方交易的標(biāo)的物,標(biāo)的物的數(shù)量和質(zhì)量,交易標(biāo)的物的價(jià)格,交易標(biāo)的物的時(shí)間和地點(diǎn)等。當(dāng)然這些內(nèi)容如果應(yīng)用到不同具體的證券中,其中規(guī)定的內(nèi)容有所不同。比如,遠(yuǎn)期合約與期貨合約規(guī)定的內(nèi)容就不一樣。
證券基本分類:
證券按其性質(zhì)不同,證券可以分為證據(jù)證券、憑證證券和有價(jià)證券三大類。證據(jù)證券只是單純地證明一種事實(shí)的書面證明文件,如信用證、證據(jù)、提單等;憑證證券是指認(rèn)定持證人是某種私權(quán)的合法權(quán)利者和持證人紀(jì)行的義務(wù)有效的書面證明文件,如存款單等。有價(jià)證券是指標(biāo)有票面余額,用于證明持有人或該證券指定的特定主體對(duì)特定財(cái)產(chǎn)擁有所有權(quán)或債券的憑證,區(qū)別于上面兩種證券的主要特征是可以讓渡。
質(zhì)量是翻譯公司生存的基礎(chǔ)是與客戶的長(zhǎng)期友好合作的保障,是公司發(fā)展、穩(wěn)固、快速生長(zhǎng)的支柱,“質(zhì)量第一”是樂(lè)傳翻譯公司唯一標(biāo)準(zhǔn)。
我們篤信“精準(zhǔn)是法律翻譯的關(guān)鍵”、“質(zhì)量就是生命”,我們跟律師一樣高度關(guān)注服務(wù)質(zhì)量、信譽(yù)。獨(dú)特的“1次初譯+3次審校” 質(zhì)控流程,堪稱業(yè)內(nèi)最嚴(yán)格的。任何一份法律譯稿,均有超過(guò)十年經(jīng)驗(yàn)的資深海歸法律人士把關(guān),從而使客戶獲得精準(zhǔn)的法律翻譯。
高素質(zhì)的譯員團(tuán)隊(duì),是翻譯質(zhì)量的基礎(chǔ)。我們不但要求翻譯人員具有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),而且基本都要求是海歸法律人士。您可指定我們的特定優(yōu)秀譯員為您長(zhǎng)期服務(wù)。
翻譯機(jī)構(gòu)質(zhì)量管理的成功不僅取決于嚴(yán)密的管理制度,還決于譯員的翻譯水平及全體員工的服務(wù)意識(shí)。只有適合客戶且滿足或超越客戶要求的質(zhì)量才是最好的質(zhì)量。
擅長(zhǎng)的專業(yè)領(lǐng)域:
●商務(wù)英語(yǔ)翻譯●金融英語(yǔ)翻譯●電子專業(yè)英語(yǔ)翻譯
●法律英語(yǔ)翻譯● 醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)翻譯
●機(jī)械專業(yè)英語(yǔ)翻譯●汽車英語(yǔ)翻譯●電氣專業(yè)英語(yǔ)翻譯
●工程英語(yǔ)翻譯●服裝英語(yǔ)翻譯●建筑英語(yǔ)翻譯
●計(jì)算機(jī)專業(yè)英語(yǔ)翻譯●化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)翻譯●物流英語(yǔ)翻譯
英文與其他語(yǔ)言的互譯
除了從事中文翻譯英文或英語(yǔ)翻譯中文外,譯聲翻譯公司還經(jīng)常讓相應(yīng)國(guó)家本土的、經(jīng)驗(yàn)豐富的、特定行業(yè)的母語(yǔ)英語(yǔ)譯員將英文翻譯成法語(yǔ)、德語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、等,或者將這些語(yǔ)言的文件翻譯成英語(yǔ)。
譯聲翻譯公司--法律翻譯、合同翻譯專家
金融證券翻譯,金融英語(yǔ)翻譯,證券金融法規(guī)翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Related
- 商務(wù)英語(yǔ)英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機(jī)械制造翻譯的教學(xué)改革 機(jī)械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細(xì)節(jié) 09-03
- 病例報(bào)告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語(yǔ)翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項(xiàng)要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開(kāi)發(fā)常見(jiàn)英文單詞及縮寫 09-03
- 出國(guó)留學(xué)怎么翻譯成績(jī)單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點(diǎn)文章 Related
- 翻譯的語(yǔ)義策略精要——語(yǔ)義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對(duì)照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語(yǔ)詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語(yǔ)詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語(yǔ)翻譯 08-11
- 常用服裝英語(yǔ)詞匯I 08-13
- 服裝英語(yǔ)實(shí)用技能培訓(xùn)-實(shí)用語(yǔ)句 08-17
- 平版印刷術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯 08-24