野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

able 能
access訪問
activefile 活動文件
active激活
addwatch 添加監(jiān)視點
allfiles 所有文件
allrightsreserved 所有的權力保留
altdirlst 切換目錄格式
andfixamuchwiderrangeofdiskproblems 并能夠解決更大范圍內的磁盤問題
andotherinFORMation 以及其它的信息
ANSI美國國家標準協(xié)會
archivefileattribute 歸檔文件屬性
assignto 指定到
ATM( Asynchronous
attribute屬性
authentication 認證、鑒別
authorization 授權
autoanswer 自動應答
autodetect 自動檢測
autoindent 自動縮進
autosave 自動存儲
availableonvolume 該盤剩余空間
Back office Microsoft公司的一種軟件包
back前一步
badcommand 命令錯
badcommandorfilename 命令或文件名錯
batchparameters 批處理參數(shù)
binaryfile 二進制文件
binaryfiles 二進制文件
BIOS(Basic-input-Output
borlandinternational borland國際公司
bottommargin 頁下空白
Browser瀏覽器
bydate 按日期
byextension 按擴展名
byname 按名稱
bytesfree 字節(jié)空閑
callstack 調用棧
casesensitive 區(qū)分大小寫
causespromptingtoconfirmyouwanttooverwritean 要求出現(xiàn)確認提示,在你想覆蓋一個
CD-ROM光盤驅動器(光驅)
CD-R光盤刻錄機
centralpointsoftwareinc central point 軟件股份公司
changedirectory 更換目錄
changedrive 改變驅動器
changename 更改名稱
characterset 字符集
checkingfor 正在檢查
checksadiskanddisplaysastatusreport 檢查磁盤并顯示一個狀態(tài)報告
chgdrivepath 改變盤/路徑
chip芯片
clear清除
click點擊
Client/Server客戶機/服務器
CMOS(Complementary Metal-Oxide-Semiconductor)互補金屬氧化物半導體
code密碼
colse關閉
column行
command命令
computer language計算機語言
configuration配置
copy復制
CPU(Center Processor Unit)中央處理單元
cruise漫游
cursor光標
cut剪切
data base數(shù)據(jù)庫
data數(shù)據(jù)
DBMS(Data Base Manege
debug調試
default默認
delete刪除
Demo演示
Destination Folder目的文件夾
document文檔
double click雙擊
edit編輯
Email電子郵件
exception異常
execute執(zhí)行
exit退出
exit退出
file文件
find查找
finish結束
Firewall防火墻
Floppy Disk軟盤
folder文件夾
font字體
FTP文件傳輸協(xié)議
full screen全屏
function函數(shù)
Gateway網(wǎng)關
graphics圖形
GUI(graphical user
Hard Disk硬盤
homepage主頁
HTML超文本標識語言
HTTP超文本傳輸協(xié)議
HUB集線器
hyperlink超級鏈接
hypertext超文本
icon圖標
ICQ網(wǎng)上尋呼
IE(Internet Explorer)探索者(微軟公司的網(wǎng)絡瀏覽器)
image圖像
IMAP 協(xié)議。目前POP的版本為POP3。
insert插入
interfaces )圖形用戶界面
interface界面
Internet互聯(lián)網(wǎng)
IP(Address)互聯(lián)網(wǎng)協(xié)議(地址)
ISO國際標準化組織
keyboard鍵盤
LAN局域網(wǎng)
license許可(證)
Mac OS蘋果公司開發(fā)的操作系統(tǒng)
mainboard主板
manual指南
memory)隨機存儲器(內存)
menu菜單
Modem= MOdulator-DEModulator,調制解調器
monitor監(jiān)視器
mouse鼠標
multimedia多媒體
Navigator引航者(網(wǎng)景公司的瀏覽器)
new新建
next下一步

node 節(jié)點

npasswd UNIX的一種代理密碼檢查器,在提交給密碼文件前,它將對潛在的密碼進行篩選。
OA(Office AutoMation)辦公自動化
object對象
Online在線
OO(Object-Oriented)面向對象
open打開
option pack功能補丁
OS(Operation Systrem)操作系統(tǒng)
OSI Model 開放系統(tǒng)互連模式
OSPF 開放最短路徑優(yōu)先協(xié)議
out-of-band attack 帶外攻擊
packet filter 分組過濾器
page setup頁面設置
pan漫游
paragraph段落
paseudorandom 偽隨機
password 口令
password口令
paste粘貼
path 路徑
payload 凈負荷
PBX 專用交換機
PCS 個人通信業(yè)務
peer 對等
permission 權限
phreaking 指控制電話系統(tǒng)的過程
plaintext 明文
POP 互聯(lián)網(wǎng)電子郵件協(xié)議標準
port 端口
POST(power-on-self-test)電源自檢程序
potential browser 潛在瀏覽器
P-P(Plug and Play)即插即用
PPTP 點到點隧道協(xié)議
previous前一個
print preview打印預覽
process 進程
program程序
prority 優(yōu)先權
protocol 協(xié)議
protocol協(xié)議
proxy server 代理服務器
proxy 代理
R.U.P 路由更新協(xié)議
RAM(random access
RAS 遠程訪問服務
redo重做
release發(fā)布
remote boot 遠程引導
Remote control 遠程控制
replace替換
restart重新啟動
right click右擊
RIP 路由選擇信息協(xié)議
ROM(Read Only Memory)只讀存儲器
route 路由
routed daemon 一種利用RIP的UNIX尋徑服務
router 路由器
routing table 路由表
routing 路由選擇
row列
RPC 遠程過程調用
RSA 一種公共密匙加密算法。而RSA也許是最流行的。
ruler標尺
S/Key 安全連接的一次性密碼系統(tǒng),在S/Key中,密碼從不會經過網(wǎng)絡發(fā)送,因此不可能被竊取。
SACL 系統(tǒng)訪問控制表
save保存
scale比例
script 腳本
SCSI 小型計算機系統(tǒng)接口
search engine 搜索引擎
SearchEngine搜索引擎
secure 密碼
select all全選
select選擇
sender 發(fā)送者
server 服務器
server-based network 基于服務器的網(wǎng)絡
service pack服務補丁
session layer 會話層
settings設置
setup安裝
share、sharing 共享
share-level security 共享級安全性
short cut快捷方式
SID 安全標識符
Site 站點
size大小
SLIP 串行線網(wǎng)際協(xié)議
SMTP 簡單郵件傳送協(xié)議
snffer 檢錯器
sniffer(嗅探器) 秘密捕獲穿過網(wǎng)絡的數(shù)據(jù)報文的程序,黑客一般用它來設法盜取用戶名和密碼的。
SNMP 簡單網(wǎng)絡管理協(xié)議
snooping 探聽
spoofing(電子欺騙) 任何涉及假扮其他用戶或主機以對目標進行未授權訪問的過程
SQL 結構化查詢語言
SSL 安全套接層
standalone server 獨立服務器
status bar狀態(tài)條
stream cipher 流密碼
strong cipher 強密碼
strong password 強口令
style風格
subdirectory 子目錄
subnet mask 子網(wǎng)掩碼
subnet 子網(wǎng)
swap file 交換文件
symbol符號
System)基本輸入輸出系統(tǒng)
System)數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)
T0,DS0 56或者64kbps
T1,DS1 24路PCM數(shù)字話,總速率為1.544Mbps
T3,DS3 28個T1信道,作品能夠速率為44.736Mbps
table表
TCP/IP用于網(wǎng)絡的一組通訊協(xié)議
TCPDUMP 是UNIX中捕獲數(shù)據(jù)包的實用工具,常被用語獲得詳細的網(wǎng)絡通信記錄的。
Telnet遠程登錄
template模版
text文本
thin client 瘦客戶機
thread 線程
throughput 吞吐量
time bomb(時間炸彈) 指等待某一特定時間或事件出先才激活,從而導致機器故障的程序
tool bar工具條
Traceroute 一個UNIX上的常用TCP程序,用語跟蹤本機和遠程主機之間的路由
Transfer Mode)異步傳輸模式
transport layer 傳輸量
Transport Protocol 傳輸協(xié)議
trust 信任
tunnel 安全加密鏈路
undo撤消
uninstall卸載
Unix用于服務器的一種操作系統(tǒng)
update更新
UPS(Uninterruptable Power Supply)不間斷電源
URL在Internet的WWW服務程序上
user用戶
vector of attack 攻擊向量
view視圖
Virtual directory 虛目錄
Virtual Machine 虛擬機
virus病毒
volume 文件集
VRML 虛擬現(xiàn)實模型語言
vulnerability 脆弱性
WAN廣域網(wǎng)
weak passwurd 弱口令
Webpage網(wǎng)頁
website網(wǎng)站
well-known ports 通用端口
Windows NT微軟公司的網(wǎng)絡操作系統(tǒng)
wizzard向導
workstation 工作站
WWW(World Wide Web)萬維網(wǎng)
X.25 一種分組交換網(wǎng)協(xié)議
zone transfer 區(qū)域轉換
zoom in放大
zoom out縮小

相關閱讀 Relate

  • 計算機常用術語翻譯(二)
  • 計算機常用術語翻譯(一)
  • 俄語計算機及IT詞匯翻譯大全
  • 翻譯術語相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線