英國簽證材料翻譯件要求
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-07-18 12:33:43 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
所有中文材料的英文翻譯件及翻譯聲明書及譯員翻譯資格證書:如包括學位證、成績單、以及銀行存單、流水或者銀行存款證明。翻譯件中必須:是對原材料的正確翻譯、要寫明翻譯日期、翻譯人的全名和簽名、翻譯人的聯(lián)系信息。
問:是否需要翻譯公章? 答:不是必須。
具體說明:根據(jù)UKVI官網(wǎng)對翻譯件的要求以及本人自己的遞簽經(jīng)驗,翻譯公章不是必須,但必須有翻譯聲明、翻譯資質(zhì)、聯(lián)系方式、翻譯日期、親筆簽名。
問:文件公章只有漢字,是否需要做翻譯件?
答:建議做。
具體說明:如果公章上只有漢字的話,建議準備翻譯件。以T4學生簽證為例,需要準備翻譯件的文件主要有:畢業(yè)證、學位證、存款證明,如果未滿18周歲,可能還需要準備戶口簿、出生證等證件的翻譯件;如果是旅游簽證,可能還會涉及在職證明等資料的翻譯件。
許多高校本身有提供翻譯證明服務(wù),但由于以下三個原因,學校關(guān)于畢業(yè)證、學位證、在校證明等文書翻譯有可能不被簽證中心認可:
1.學校公章一般都是中文,沒有對應(yīng)的英文
2.學校文書翻譯證明所采用的模板很少按照與原件對應(yīng)的格式
3.學校文書翻譯證明中,往往沒有翻譯聲明、翻譯資質(zhì),而這是UKVI官網(wǎng)中明確指出需要的
因此,畢業(yè)證、學位證等的翻譯件,建議就用原件來做翻譯件,不要用學校文書服務(wù)處給的翻譯證明。
同樣的,銀行出具的存款證明,也有可能因為公章只有漢字而不被認可,也需要翻譯件。有一個例外是,中國銀行的公章是中英文嚴格對應(yīng)的,所以中國銀行出具的存款證明不需要翻譯件。
UKVI關(guān)于翻譯件的要求及解讀:
If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必須是有專業(yè)資質(zhì)的翻譯者或翻譯公司). This translation must include:
· details of the translator/translation company’s credentials(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的相關(guān)資質(zhì)證明,例如TEM8的證書編號); and
· confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻譯件中必須有這句聲明); and the translator/translation company’s contact details(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的聯(lián)系方式).
It must also be dated and include the original signature(翻譯件中必須有日期及親筆簽名) of the translator or an authorised official of the translation company.
綜上所述,一份合格的翻譯件應(yīng)當包括:
1.與原件嚴格對應(yīng)的、準確的英文翻譯(原件中簽字或蓋章的部分也要翻譯出來,并標注signed / sealed)
2.翻譯聲明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)
3.翻譯資質(zhì)(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)
4.翻譯者或翻譯公司聯(lián)系方式
5.翻譯日期
6.親筆簽名
如果你的簽證資料出現(xiàn)以下情況,請準備翻譯件:
1.原件與翻譯證明格式相差過大
2.英文翻譯不準確
3.翻譯證明中缺少翻譯聲明、翻譯資質(zhì)、翻譯者聯(lián)系方式、翻譯日期及簽名
如果你的簽證資料符合以下情況,不用準備翻譯件:
1.原件本身就是全英文文件
2.原件中所有中文都有與之嚴格對應(yīng)的英文翻譯(包括蓋章部分也有中英文對照翻譯)
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻)翻譯成 10-29
- 在翻譯過程中會遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07