野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

資金準(zhǔn)備是出國(guó)留學(xué)很重要的一個(gè)環(huán)節(jié),有很多學(xué)生就是因?yàn)樵谏暾?qǐng)加拿大留學(xué)過(guò)程中資金費(fèi)用沒(méi)有及時(shí)準(zhǔn)備好而遭到加拿大留學(xué)簽證官的拒絕。下面是我們翻譯公司給大家整理的加拿大保證金準(zhǔn)備相關(guān)事宜。

  加拿大保證金金額

  赴加讀書的學(xué)生,是必須要提交銀行內(nèi)的存款的證明的,保證家庭經(jīng)濟(jì)能夠支持學(xué)生在加拿大的正常生活和學(xué)習(xí),這筆資金的金額要求是一年學(xué)習(xí)生活的總額,大概30萬(wàn)左右。

  而且還會(huì)有時(shí)間期限的規(guī)定,最好能夠分批穩(wěn)定存入,這樣才會(huì)比較有說(shuō)明力,可以保證資金來(lái)源的合理性,需要保證早一點(diǎn)存入銀行,并且凍結(jié)期限要有三個(gè)月以上。

  加拿大保證金時(shí)間

  加拿大留學(xué)擔(dān)保金要求有12個(gè)月以上的存款歷史,其真正用意并不是一定追求12個(gè)月,而是要證明這些存款確實(shí)是申請(qǐng)人或擔(dān)保人的收入來(lái)源,而不是為了留學(xué)臨時(shí)拼湊出來(lái)的;去往加拿大留學(xué),12個(gè)月的存款歷史要求并非沒(méi)有靈活性,有些款項(xiàng)達(dá)不到12個(gè)月歷史,如果解釋的清楚合理,也有可能獲得簽證;中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力增強(qiáng),加拿大駐中國(guó)使館的簽證官也了解中國(guó)國(guó)情,所以不僅銀行存款可以作為保證金,基金、債券、股票、保險(xiǎn)也可以作為保證金的一部分,但要能說(shuō)明合理來(lái)源;去往加拿大留學(xué),在辦理加拿大留學(xué)的時(shí)候,也可以請(qǐng)有經(jīng)濟(jì)實(shí)力、居住在國(guó)內(nèi)或國(guó)外的親屬提供擔(dān)保。

  留學(xué)保證金準(zhǔn)備須知

  一、資金證明準(zhǔn)備要符合要求

  雖然銀行證明是簽證官判斷申請(qǐng)人家庭經(jīng)濟(jì)能力的一個(gè)重要參考,但是開具時(shí)間有講究。銀行的證明也是時(shí)段證明,在時(shí)段內(nèi)銀行會(huì)凍結(jié)存款。而這個(gè)證明最好是臨近簽證,該用的時(shí)候再讓銀行開具。若開具證明的時(shí)間提前過(guò)多,那么簽證官可能會(huì)因?yàn)橘Y金即將解凍,而對(duì)這筆錢是否能夠支持申請(qǐng)人的留學(xué)費(fèi)用產(chǎn)生質(zhì)疑,從而影響獲簽。

  二、擔(dān)保金準(zhǔn)備要提前和充足

  留學(xué)的花費(fèi)有一個(gè)很大的特點(diǎn)就是短時(shí)間內(nèi)需要大量的資金,因此留學(xué)資金最好要提前一到兩年準(zhǔn)備,特別是用于留學(xué)的存折最好是在申請(qǐng)的一年前開始存。有的留學(xué)生雖然家里有足夠的財(cái)力提供留學(xué),但是由于某些原因可能無(wú)法馬上準(zhǔn)備現(xiàn)金存款。這對(duì)于申請(qǐng)加拿大簽證是不利的,所以如果遇到這種情況,留學(xué)生可以向銀行申請(qǐng)留學(xué)貸款,而且貸款用途可以涵蓋在國(guó)外的學(xué)習(xí)和生活的費(fèi)用。

  三、“保證金”凍結(jié)時(shí)間要適當(dāng)

  保證金存款的時(shí)間,大家不要一概而論,應(yīng)根據(jù)留學(xué)國(guó)家的不同規(guī)定,是3個(gè)月、半年還是1年、1年半,最好要事先咨詢清楚,然后再辦理相應(yīng)期限的存款證明。在證明期間內(nèi),銀行就會(huì)把存款被凍結(jié)起來(lái)。然后銀行開具的證明要保存好。如果因簽證被拒未到校報(bào)道,那么銀行仍能隨時(shí)解凍存款,方便使用。

  四、資金證明開得早不如開的巧

  雖然銀行證明是簽證官判斷家庭經(jīng)濟(jì)能力的一個(gè)重要參考,但開具時(shí)間有講究。銀行的證明是時(shí)段證明,在時(shí)段內(nèi)銀行會(huì)凍結(jié)存款。這個(gè)證明最好是臨近簽證,該用的時(shí)候讓銀行開具。若開具證明的時(shí)間提前過(guò)多,簽證官可能會(huì)因?yàn)橘Y金即將解凍,而對(duì)這筆錢是否能支持留學(xué)費(fèi)用產(chǎn)生質(zhì)疑,影響獲簽。

  擴(kuò)展閱讀:加拿大留學(xué)選課須知事項(xiàng)

  1、課程量要適度

  新生們總是雄心勃勃,下定決定好好學(xué)習(xí),因此選了很多課把自己的日程排得滿滿當(dāng)當(dāng)。但是新生入學(xué),選課切記不要貪多,多了只會(huì)給自己帶來(lái)沉重的課業(yè)負(fù)擔(dān)。要十分倆接自己的長(zhǎng)項(xiàng)和不足,每個(gè)學(xué)期的課程達(dá)到適度平衡,這樣學(xué)起來(lái)才不會(huì)過(guò)于吃力。還有些同學(xué)喜歡跟風(fēng)選課,人家選什么自己就選什么,往往是搞錯(cuò)方向,結(jié)果從頭再來(lái)。

  2、提前準(zhǔn)備

  一般情況下學(xué)校會(huì)把選課的信息通知給學(xué)生,或者學(xué)生可以在開學(xué)前通過(guò)登錄學(xué)校查到選課信息,建議學(xué)生能提前幾個(gè)月就做好選課的準(zhǔn)備工作。除了牢記學(xué)校的選課開放時(shí)間、選課操作方法,還要對(duì)自己選什么課做好規(guī)劃。這些準(zhǔn)備工作一方面可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)查詢,另一方面多問(wèn)問(wèn)專業(yè)人士也會(huì)獲益良多,比如歷屆畢業(yè)的學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)們,他們對(duì)這方面比較有經(jīng)驗(yàn)。

  3、選課截止時(shí)間

  加拿大大學(xué)的選課有開始、截止日期以及加課、取消課的截止日期。如果學(xué)生上課時(shí),發(fā)現(xiàn)所選課程不符合自己需要、太難,或旁聽時(shí)對(duì)其他課程有興趣,可選換課程。但是需要注意,很多大學(xué)在前期規(guī)定的時(shí)間內(nèi)允許增加、更換課程,而過(guò)了這個(gè)時(shí)間就不能隨意更換了。

  4、分清必修選修

  加拿大大學(xué)是學(xué)分制,也就是說(shuō)什么時(shí)候修滿了學(xué)分你就可以畢業(yè)。在網(wǎng)絡(luò)選課系統(tǒng)中,會(huì)有Calender,里面詳細(xì)顯示著你需要學(xué)習(xí)的必修和選修的科目要求,要多花時(shí)間研究需要學(xué)習(xí)的科目,這點(diǎn)很重要。一定要看清畢業(yè)的各項(xiàng)要求。

  5、分清難易程度和主次課程

  所有課程分為四個(gè)level或者更多。第一個(gè)level最簡(jiǎn)單,最后一個(gè)level最難。對(duì)自己的大學(xué)生涯提前有一個(gè)長(zhǎng)期規(guī)劃分清主次課程尤為必要。有些課程只會(huì)在一年中的某一個(gè)學(xué)期開課,你也要抓緊在這個(gè)特殊的學(xué)期修掉,否則會(huì)等上數(shù)個(gè)學(xué)期或者一整年,從而影響到畢業(yè)時(shí)間。前導(dǎo)課就要盡量安排在先,否則就無(wú)法修后面的課程。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021加拿大留學(xué)簽證資金要求
  • 靠譜天津英文翻譯公司有哪些
  • 西班牙語(yǔ)翻譯如何保證性價(jià)比
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線