jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

    對(duì)于低齡學(xué)生來說,去國外留學(xué)讓家長很不放心,想去陪讀,那么去英國留學(xué)陪讀簽證政策是什么呢?跟著翻譯公司一起來看看英國陪讀簽證詳細(xì)的介紹吧!

  一、英國留學(xué)陪讀簽證政策

  按照英國法律規(guī)定,只要孩子在 12 歲以下,父母就可以申請(qǐng)陪讀簽證,第一次 12 個(gè)月,可以在英國延簽 12 個(gè)月。而孩子 12 歲以上,父母只能申請(qǐng)?zhí)接H簽證。

  目前的探親簽證可以和旅游簽證一樣,獲得 2 年多次往返簽證。但是每年在英國境內(nèi)累計(jì)不超過 6 個(gè)月, 6 個(gè)月到期后必須離境,不能在英國辦理延簽。不過探親簽證有一個(gè)好處就是父母可以一起去,不像陪讀那樣只能去一個(gè)人。

  一般情況下,申請(qǐng)陪讀簽證必須證明申請(qǐng)者和家人會(huì)在簽證有效期過后并沒有意圖留在英國,而且申請(qǐng)者沒有違反英國法律制度,沒有任何逾期逗留記錄,或是非法打工記錄。此外,還必須滿足規(guī)定的經(jīng)濟(jì)證明的要求,銀行證明或是被承認(rèn)的財(cái)政部門的存款證明。

  辦陪讀或探親簽證,不需要考英語,陪讀的父母在英國不能打工,不能申請(qǐng)學(xué)校讀書。父母有投資移民簽證的,孩子可以上公立學(xué)校或者私立學(xué)校,公立學(xué)校是免費(fèi)的,而父母是陪讀簽證的話,孩子只能上私校,是付費(fèi)的。

  二、英國陪讀簽證申請(qǐng)材料

  (1) 材料清單;

 ?。?) 英文填寫申請(qǐng)表;

 ?。?) 有效護(hù)照;

 ?。?) 簽證費(fèi) (RMB 支付 );

 ?。?) 英國境外的永久居所證明—如有;

  (6)6 個(gè)月的銀行賬單 ( 很重要 );

 ?。?) 結(jié)婚證和孩子的出生證;

 ?。?) 肺結(jié)核篩選報(bào)告單;

  (9) 孩子學(xué)校錄取信 offer , CAS;

 ?。?0) 孩子的 T4 學(xué)生簽證, BRP 正反面及護(hù)照 COPY。

  以上文件材料中,需提供經(jīng)英國使館認(rèn)證的機(jī)構(gòu)翻譯件。如果必要,英國移民局的簽證官可能還會(huì)根據(jù)家長的情況,要求提供其他補(bǔ)充證明文件。

  三、英國簽證申請(qǐng)流程

  第一步:在線申請(qǐng)

  首先需要登錄英國簽證中心的官方網(wǎng)站在線提交簽證申請(qǐng)表,在填寫申請(qǐng)表之前進(jìn)行郵箱注冊(cè),注冊(cè)登錄之后就可以在線填寫申請(qǐng)表了,填寫完成之后需要支付簽證申請(qǐng)費(fèi)和醫(yī)療附加費(fèi)并且預(yù)科簽證申請(qǐng)中心。

  目前英國T4簽證申請(qǐng)費(fèi)為348英鎊,醫(yī)療附加費(fèi)為300英鎊/年。

  第二步:打印申請(qǐng)表

  完成在線申請(qǐng)留學(xué)后,將會(huì)受到一封包含申請(qǐng)?zhí)柎a(即“GWF參考號(hào)碼”)的電子郵件。提交以后需要將申請(qǐng)表打印并簽名(申請(qǐng)表一經(jīng)提交便無法修改,因此提交前需保證信息準(zhǔn)確無誤)。

  第三步:遞簽

  在預(yù)定日期攜帶所有申請(qǐng)材料親自前往簽證申請(qǐng)中心,提交申請(qǐng)材料和生物識(shí)別信息。目前簽證申請(qǐng)中心針對(duì)特殊簽證申請(qǐng)類別推出數(shù)字化留學(xué)流程服務(wù),支持掃描文件并發(fā)送至英國簽證及移民局,這項(xiàng)新流程將允許部分申請(qǐng)人在簽證審理過程中保留其支持文件。

  英國簽證中心一般是上午7點(diǎn)半就開始放號(hào),大家取號(hào)之后只需耐心等待。在遞簽的時(shí)候我們還需要進(jìn)行指紋的采集和照相,也就是收集生物識(shí)別信息,這個(gè)過程完成之后我們的遞簽過程一般也就結(jié)束了。

  第四步:領(lǐng)取簽證

  簽證申請(qǐng)受理結(jié)束后,可以選擇直接前往簽證申請(qǐng)中心領(lǐng)取護(hù)照,或支付額外費(fèi)用通過快遞方式領(lǐng)取,領(lǐng)取時(shí)需要攜帶收據(jù)和本人護(hù)照復(fù)印件。如果是請(qǐng)他人代領(lǐng),則需代領(lǐng)人出示您簽名的委托書、您的收據(jù)以及他們本人的身份證明。

  四、英國低齡留學(xué)優(yōu)勢(shì)

  英國低齡留學(xué)安全性高

  英國的私立寄宿學(xué)校都有很好的安保措施。而且,相較于美國,英國是一個(gè)控?fù)寚?,社?huì)治安良好。尤其是英國很多的寄宿制私立學(xué)校位于環(huán)境優(yōu)美的小鎮(zhèn),遠(yuǎn)離喧囂的鬧市,犯罪率低,在保障安全的同時(shí),學(xué)生可以安心學(xué)習(xí)。

  英國低齡留學(xué)寄宿條件優(yōu)越

  對(duì)比美國,英國的寄宿學(xué)校是最明顯的優(yōu)勢(shì)。

  學(xué)生結(jié)束一天的課業(yè)和活動(dòng)后,會(huì)統(tǒng)一回到宿舍或在圖書館進(jìn)行晚自習(xí),晚自習(xí)會(huì)有老師陪同;晚上,舍監(jiān)會(huì)檢查確保學(xué)生安全就寢。課外時(shí)間,學(xué)校會(huì)組織各種各樣的活動(dòng),包括學(xué)校間的體育比賽、外出參觀游覽、藝術(shù)節(jié)、郊游等等。

  在這種全方位的安排下,中學(xué)階段的學(xué)生會(huì)以學(xué)校生活為主。接觸的事物相對(duì)單純,學(xué)生會(huì)完全的沉浸在私立學(xué)校的校園文化之中,有利于樹立正確的人生觀。

  英國低齡留學(xué)享受英式貴族教育

  傳統(tǒng)的英式教育又常常被稱為貴族教育,并不是價(jià)格上的貴族教育,而是其理念和精華。這樣的教育方式除了培養(yǎng)學(xué)生學(xué)術(shù)水平,還會(huì)培養(yǎng)學(xué)生社交能力及綜合素質(zhì)。學(xué)生在中學(xué)時(shí)候除了學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)、物理等正常課程外,還會(huì)學(xué)習(xí)社交禮儀、茶藝、馬術(shù)、高爾夫球等。

  英國低齡留學(xué)升學(xué)率高

  英國的私立學(xué)校在升學(xué)和在最終的考大學(xué)的比例上還是很高的,這點(diǎn)也是中國學(xué)生非??粗氐囊稽c(diǎn)。所以現(xiàn)在有越來越多的中國家庭愿意送孩子去英國讀私立學(xué)校。

  英國低齡留學(xué)英聯(lián)邦國家留學(xué)首選

  如果是A-level課程的話,主要申請(qǐng)英國,澳洲等英制國家,以及大部分歐洲國家的大學(xué)。美國大學(xué)對(duì)A-level的認(rèn)可度略低。如果有IBDP課程的話,可以申請(qǐng)任何國家的大學(xué)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 靠譜天津英文翻譯公司有哪些
  • 西班牙語翻譯如何保證性價(jià)比
  • 選擇小語種翻譯公司
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線