野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  最近幾年,樂高課程、機器人編程等少兒興趣班風靡。其實,這些都屬于STEM教育。STEM學科是受大家歡迎的學位之一。那到底什么是STEM呢?快和出國留學網(wǎng)一起了解一下吧。

  一、什么是STEM學科

  STEM代表科學、工程、技術和數(shù)學。它代表了屬于這四個研究領域的一組課題。STEM教育注重實踐學習,培養(yǎng)學生必要的技能,讓他們?yōu)榘l(fā)展迅速的現(xiàn)實世界做好準備。

  STEM學科是科學、技術、工程或數(shù)學學科下的任何學科。常見的STEM科目包括:

  1.航空航天工程;

  2.建筑學;

  3.天文學;

  4.生物科學;

  5.生物醫(yī)學科學;

  6.化學工程;

  7.化學;

  8.土木工程;

  9.計算機科學;

  10.經濟學;

  11.電氣電子工程;

  12.信息技術;

  13.數(shù)學;

  14.機械工程;

  15.護理人員科學;

  16.藥理學和藥房;

  17.物理;

  18.心理學。

  申請STEM學位并被錄取的學生數(shù)量一直在顯著增加。UCAS在2021年2月發(fā)布的一份報告中指出,從2011年到2020年,工程類課程的學生人數(shù)增加了21%,而同期計算機科學類課程的學生人數(shù)幾乎增加了一倍。

  二、學習STEM學科的優(yōu)勢

  1.向領先的研究人員和教授學習

  在學習STEM學科時,你將從事不同的研究項目,并接觸到你所選擇的領域目前正在研究的內容。許多大學在許多STEM學科聘請世界級的研究人員,讓你有機會從那些擁有豐富經驗和知識的人那里培養(yǎng)技能。

  2.對STEM畢業(yè)生的需求不斷增長

  現(xiàn)代世界技術和創(chuàng)新的興起增加了對擁有STEM學位的畢業(yè)生的需求。在STEM領域,新行業(yè)一直在發(fā)展,這不僅需要更多受過STEM教育的人,也出現(xiàn)了安全分析師和數(shù)據(jù)科學家等新職位。一些全球增長最快的行業(yè),如人工智能、軟件開發(fā)和數(shù)據(jù)分析,都是以STEM學科為基礎的。

  3.培養(yǎng)日常生活中可用到的技能

  你會學到無價的技能,這些技能可以應用到生活的方方面面。這些將包括解決問題、分析推理和協(xié)作能力——所有這些在你的日常生活中都能用到。你將有機會通過合作研究項目和真實場景來真正磨練這些技能,無論是通過大學項目還是工作經驗。

  4.培養(yǎng)你的創(chuàng)造力

  許多STEM學科都具有很強的分析性,可以以數(shù)字和數(shù)據(jù)為基礎。但你會發(fā)現(xiàn),許多這些科目也需要你的創(chuàng)造性大腦。你會遇到一些需要你跳出思維定勢的場景。

  5.加大了對STEM的投資

  科學與工程運動(Campaign for Science and Engineering)最近制定了增加STEM基金的計劃。這將涉及到英國政府在研發(fā)方面的大量投資,以吸引更多的STEM畢業(yè)生。這項投資將為那些學習STEM學科的人帶來更多的就業(yè)機會。

  STEM專業(yè)的畢業(yè)生能從事哪些職業(yè):

  STEM學科的課程廣度意味著你不會缺少職業(yè)選擇。根據(jù)你選擇的專業(yè),你可以成為海洋生物學家、航空航天工程師甚至是游戲設計師。對STEM畢業(yè)生的需求也意味著研究生級別的工作通常薪水很高。

  三、STEM科目的入學要求

  入學要求會根據(jù)你申請的STEM學科和你選擇的學習地點而有所不同。

  1.A Level

  大多數(shù)科學課程至少需要一門科學方面的A Level。一些課程需要學習兩門課,最低成績從a到b不一樣。數(shù)學a級是大多數(shù)技術、工程和數(shù)學課程的最低要求。你可能還需要一個以科學為基礎的a Level考試。

  2.BTECs

  科學方面的STEM學位需要科學方面的BTEC,而工程方面的學位要求你擁有工程方面的BTEC。技術或數(shù)學學位希望你已經完成了數(shù)學或科學基礎的BTEC。更高的入門課程可能需要數(shù)學或科學為基礎的A Level。

  3.GCSEs

  每門GCSEs考試都需要至少達到C/4分,其中至少有兩門是英語和數(shù)學。有更高入學要求的課程會要求你的GCSEs課程中有一門是科學方面的科目,通常最低成績?yōu)閍 /7或B/6。

  4.國際學士學位

  大多數(shù)STEM學位需要數(shù)學或特定的科學為基礎的更高水平。每個高級課程的最低成績?yōu)?或6分。

  5.蘇格蘭高等學位

  大多數(shù)STEM學位會要求你學習過數(shù)學或特定的科學學科。有時會根據(jù)課程名額的限制,指定每門課程的最低分數(shù)。

  四、STEM學科的補貼

  與非STEM學位一樣,你可以申請學生貸款來支付學費。這可以通過你所處國家的學生金融公司申請。

  除了向本科生和研究生提供的一般獎學金、助學金和獎助金以外,還有一些是專門為攻讀STEM學位的學生提供的:

  1.亞馬遜未來工程師獎學金

  用于資助申請英國大學計算機科學或類似工程課程的低收入家庭的女性學生。

  2.工程領袖獎學金

  用于支持在英國大學攻讀工程課程的本科生。

  3.美國土木工程師學會

  為攻讀土木工程學位的學生提供一系列獎學金。

  4.機械工程學院

  為攻讀機械工程學位的學生提供一系列不同的本科和研究生獎學金和獎勵。

  5.英國皇家航空學會百年獎學金基金

  用于資助航空航天或航空工程碩士研究生或相關航空碩士研究生的最后一年。

相關閱讀 Relate

  • 企業(yè)年報翻譯的流程是什么?
  • 意大利熱那亞大學留學要滿足什么要求
  • 留學意大利博洛尼亞大學需要什么條件
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線