野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢(xún)、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

列日大學(xué) ,又稱(chēng)國(guó)立列日大學(xué)或烈日大學(xué),成立于1817年,位于比利時(shí)的法語(yǔ)區(qū)第三大城市列日市,是歐洲最早成立的、公立高等學(xué)府之一。列日大學(xué)全球排名第幾?比利時(shí)有什么熱門(mén)留學(xué)大學(xué)呢?

  一、列日大學(xué)全球排名第幾

  1、qs2022-2017列日大學(xué)世界排名

年份QS排名學(xué)校名稱(chēng)國(guó)家/地區(qū)
2022480列日大學(xué)
比利時(shí)
2021451列日大學(xué)比利時(shí)
2020429列日大學(xué)比利時(shí)
2019391列日大學(xué)比利時(shí)
2018319列日大學(xué)比利時(shí)
2017315列日大學(xué)比利時(shí)

  2、列日大學(xué)排名情況

  在2021年USNews世界大學(xué)排名榜單公布中,列日大學(xué)世界排名最新排名第370。列日大學(xué)(University of Liège)世界排名榜單中獲得不錯(cuò)的排名名次。

  二、比利時(shí)熱門(mén)留學(xué)大學(xué)

  1、荷蘭語(yǔ)魯汶大學(xué)

  荷蘭語(yǔ)魯汶大學(xué)建立于1425年,位于比利時(shí)首都布魯塞爾東面25公里處的魯汶市。它是一所有著六百年多歷史的享譽(yù)世界的大學(xué),在最近兩年的泰晤士世界大學(xué)排行榜上,一直穩(wěn)居世界前50名。魯汶大學(xué)是歐洲第一流的綜合性大學(xué)之一。

  規(guī)學(xué)院、法學(xué)院、經(jīng)濟(jì)與應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)院、社會(huì)科學(xué)學(xué)院、醫(yī)學(xué)院、文學(xué)院、心理學(xué)與教育學(xué)院、理學(xué)院、農(nóng)學(xué)院、現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院、應(yīng)用科學(xué)學(xué)院、公共衛(wèi)生學(xué)院、工程科學(xué)學(xué)院等,專(zhuān)業(yè)設(shè)置齊全,并且每個(gè)學(xué)院都開(kāi)設(shè)了眾多英文授課碩士與博士項(xiàng)目,因?yàn)槠浜芨叩男詢(xún)r(jià)比(每年學(xué)費(fèi)僅890歐元--6000歐元之間),每年吸引著眾多中國(guó)學(xué)生申請(qǐng)。

  2、法語(yǔ)魯汶大學(xué)

  由于比利時(shí)特殊的國(guó)情,整個(gè)國(guó)家分為荷蘭語(yǔ)區(qū)、法語(yǔ)區(qū)和德語(yǔ)區(qū)(德語(yǔ)區(qū)只有大約10萬(wàn)人口,基本可以忽略),教育部也分為荷蘭語(yǔ)區(qū)教育部與法語(yǔ)區(qū)教育部,其下屬的大學(xué)也相應(yīng)地分為荷蘭語(yǔ)區(qū)大學(xué)與法語(yǔ)區(qū)大學(xué)。由此產(chǎn)生了兩所魯汶大學(xué),即荷蘭語(yǔ)魯汶大學(xué)和法語(yǔ)魯汶大學(xué)。

  法語(yǔ)魯汶大學(xué)簡(jiǎn)稱(chēng)UCLouvain,一所在學(xué)術(shù)界頗有地位的大學(xué),一共有十四個(gè)學(xué)院、50個(gè)學(xué)部以及200個(gè)研究部門(mén),還有許多其他實(shí)體。該大學(xué)的碩士項(xiàng)目大部分是法語(yǔ)授課的,但近些年也開(kāi)設(shè)了一些英文授課碩士項(xiàng)目。

  3、根特大學(xué)

  根特大學(xué)在比利時(shí)乃至歐洲都是一所非常有名氣的學(xué)校,它的一些專(zhuān)業(yè)如市場(chǎng)學(xué)、電子學(xué)、農(nóng)學(xué)等在全世界都很受推崇,根特大學(xué)同世界許多著名的大學(xué)都有著重要的交流與聯(lián)系,它的學(xué)費(fèi)維持在比利時(shí)大學(xué)的最低水平。

  根特大學(xué)共有11個(gè)學(xué)院:藝術(shù)與哲學(xué)學(xué)院、法學(xué)院、科學(xué)學(xué)院(理學(xué)院)、醫(yī)學(xué)與健康科學(xué)學(xué)院、工程學(xué)學(xué)院、經(jīng)濟(jì)與工商管理學(xué)學(xué)院、獸醫(yī)學(xué)學(xué)院、心理與教育學(xué)學(xué)院、農(nóng)業(yè)與應(yīng)用生物科學(xué)學(xué)院、藥學(xué)院、政治與社會(huì)科學(xué)學(xué)院。

  4、安特衛(wèi)普大學(xué)

  安特衛(wèi)普大學(xué)位于安特衛(wèi)普市,安特衛(wèi)普是繼鹿特丹之后的歐洲第二大港,石油資源豐富。安特衛(wèi)普還是世界第一個(gè)鉆石加工中心。

  安特衛(wèi)普大學(xué)是一所新型的綜合性大學(xué),學(xué)校共分三個(gè)分校:UIA,RUCA,UFSIA.該校的管理學(xué)院與海運(yùn)管理學(xué)院在歐洲非常有名氣。另外該校在基礎(chǔ)理論教學(xué)和科研方面也卓有成效。

  5、法語(yǔ)布魯塞爾自由大學(xué)

  法語(yǔ)布魯塞爾自由大學(xué)建立于1834年,有著悠久的歷史。

  該大學(xué)擁有三個(gè)校區(qū),設(shè)有8個(gè)學(xué)系及若干學(xué)院和研究機(jī)構(gòu),如文學(xué)和哲學(xué)系、法學(xué)系、人文科學(xué)與政治學(xué)系、心理和教育學(xué)系、自然科學(xué)系和醫(yī)學(xué)系,以及公共健康學(xué)院,歐洲研究機(jī)構(gòu)等。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022適合出國(guó)留學(xué)的國(guó)家排名TOP10
  • 專(zhuān)業(yè)的英文翻譯機(jī)構(gòu)哪家好
  • 日語(yǔ)翻譯在哪里能夠找到呢?
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱(chēng)人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以?xún)|計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線