野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

楓葉之國加拿大的教育體系在北美排名中一直占據(jù)先位,高接納度、CO-OP帶薪實習政策和完好的工作簽證、移民政策,每年都吸引著無數(shù)中國學(xué)子前往留學(xué)。要如何申請加拿大留學(xué)?需要什么條件呢?

  一、加拿大本科的申請條件

  1、高二或高三在讀、高中畢業(yè)

  a、無語言成績:大學(xué)預(yù)科+大學(xué)或語言+大學(xué)雙錄取。

  b、若雅思成績在4·5-5·5分可選擇大學(xué)第一階段課程(相當于預(yù)科)。

  2、高中畢業(yè)或同等學(xué)歷

  a、可選私立或公立學(xué)院提供大學(xué)轉(zhuǎn)學(xué)分課程或預(yù)科課程,學(xué)生完成一至兩年的學(xué)分課程后,可將學(xué)分轉(zhuǎn)到加拿大任何一家大學(xué),完成本科大三、大四課程,獲得該大學(xué)學(xué)位證書。

  b、高中平均成績在80分以上,IBT88以上或雅思6.5以上,可直接申請加拿大大學(xué)。

  3、大一、大二本科在讀學(xué)生

  轉(zhuǎn)學(xué)分:

  如果高中成績和大學(xué)在讀成績在80分以上,有會考成績,且托福和雅思分數(shù)較高,可申請加拿大比較好的大學(xué),如麥吉爾大學(xué)、滑鐵盧大學(xué)等。

  如果沒有語言成績,可以申請有條件錄取大學(xué)。

  另外,完成國內(nèi)大二的學(xué)生在申請時可申請轉(zhuǎn)學(xué)分,一般來說可以轉(zhuǎn)36至60個學(xué)分。

  4、大學(xué)高年級在校生

  有語言成績者,可以選“大學(xué)學(xué)分轉(zhuǎn)移”項目。將已修讀過的學(xué)分成績轉(zhuǎn)移到加拿大的大學(xué)(最多可獲轉(zhuǎn)移1/3或1/2),估計亦要在加拿大讀二至三年左右才可畢業(yè)。

  5、??粕鷮I?/span>

  大專在讀或已畢業(yè)的學(xué)生可以選擇讀加拿大的大學(xué)轉(zhuǎn)學(xué)分課程。按要求完成課程后,再進入當?shù)卮髮W(xué)繼續(xù)完成大三和大四的課程。

  二、加拿大研究生申請條件

  1、語言成績要達標

  雅思或者托福的語言成績是申請加拿大碩士重要的條件之一。不像本科,語言成績不夠可以雙錄取,雅思6.5分,單項不低于6.0分,是申請加拿大碩士的最低語言要求,很多知名的大學(xué)的專業(yè)還可能要更高的語言成績。

  2、提供gre或者gmat成績

  加拿大的有些大學(xué)還有建議學(xué)生提供gre或者gmat成績,但是如果學(xué)生沒有的話也是可能被錄取的,不過如果申請者有g(shù)re或者gmat成績,會加強自己的競爭優(yōu)勢,優(yōu)先被錄取。

  3、學(xué)術(shù)成績

  因為加拿大很多專業(yè)的碩士對專業(yè)背景有要求,對于申請人來講,申請碩士的專業(yè)和自己大學(xué)本科的專業(yè)相接近,或者所學(xué)的專業(yè)課修的學(xué)分不低于加拿大碩士申請要求的學(xué)分。這樣的話,申請的錄取率會加大。此外,申請者大學(xué)本科四年的成績至少要75%以上,的要求會更高一些,要求達到80%以上。

  4、工作經(jīng)驗是加分項

  有工作經(jīng)驗或者實習經(jīng)歷的人比只有優(yōu)秀的學(xué)術(shù)成績的人會更有優(yōu)勢。加拿大大學(xué)對專業(yè)碩士申請者的工作經(jīng)驗也比較看重,因為有工作經(jīng)驗的人他們有更強的實踐能力和動手能力。加拿大的碩士更傾向于那些有工作經(jīng)驗的人,他們能夠更好地協(xié)助教授完成研究課題。所以有些申請者如大學(xué)本科的平均成績不夠理想,但有幾年相關(guān)工作經(jīng)驗,申請的成功率也很大,需要在制作申請材料時將這方面的優(yōu)勢突出并放大。因此,加拿大的碩士要求不僅要有良好的學(xué)術(shù)成績,而且還要有很強的實際工作能力。

  三、加拿大中小學(xué)留學(xué)條件

  總的來說,加拿大中小學(xué)申請條件是非常寬松的。但要學(xué)好也不是那么輕松的。

  加拿大公立教育強調(diào)公民教育,沒有大學(xué)升學(xué)指標。所以對于國際生也一樣,有教無類。任何中國孩子只要有基本的英語交流水平,都可以獲得公立中小學(xué)的錄取。

  而且無論你的學(xué)業(yè)進度如何,到加拿大一般都會按年齡分入學(xué)校不同年級。因為加拿大高中可以自選課程,所以同一年級的學(xué)生可以學(xué)不同深度的課程。

  加拿大中小學(xué)(9年級前)STEM課程會比中國進度落后一些,所以中國孩子到加拿大后,絕大部分不用過于擔心數(shù)學(xué)物理等課程。但加拿大基礎(chǔ)教育里一直非常重視英語能力的訓(xùn)練,可以說加拿大學(xué)校對英語的訓(xùn)練深度,遠遠大于中國孩子漢語的訓(xùn)練深度。

  所以,中國留學(xué)生到加拿大之后,一直會面對的最大難題是:英語的差距。很多留學(xué)生到加拿大后會面臨長時間無法從ESL(English as a Second Language)課程畢業(yè),從而無法進入其他有英語要求的課程。

  如果是11年級后留學(xué)公立學(xué)校的學(xué)生,甚至可能因為英語造成進度拖延,影響到按時畢業(yè)和申請大學(xué)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 如何申請加拿大留學(xué)?需要什么條件呢?
  • 申請加拿大留學(xué)簽證要提交哪些材料
  • 如何申請加拿大留學(xué)簽證
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線