野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

英國留學(xué)申請材料中成績單是一個英國大學(xué)審核你學(xué)習(xí)能力的第一手材料,通過成績單上的各項數(shù)據(jù)來評斷你是否適合所申請的這個專業(yè),雖然英國留學(xué)申請成績單中的數(shù)據(jù)是不能自由創(chuàng)作的,但是其他細(xì)節(jié)也是非常重要的。下面譯聲翻譯公司為你介紹去英國留學(xué)成績單如何翻譯?

英國留學(xué)成績單翻譯

 成績單在申請中,有什么作用?

  就像上段所提到,學(xué)生的成績是學(xué)校評審程序中關(guān)鍵的審核條件,大多數(shù)學(xué)校明確表明了對學(xué)生平均成績的要求。而成績單則是學(xué)??焖僬邕x學(xué)生的重要工具。此外,一份詳盡標(biāo)明專業(yè)課程成績的成績單,也能完整地體現(xiàn)學(xué)生的各方面能力,這也是學(xué)校選擇學(xué)生的重要參考。

  平均成績究竟如何計算?應(yīng)該以何種方式標(biāo)注平均成績?

  平均成績是成績單上必須體現(xiàn)的數(shù)據(jù)。一般來說,表示平均成績的方式有兩種:

  1) GPA:GPA英語全稱是Grade Point Average,意思就是平均成績點數(shù)(平均分?jǐn)?shù)、平均績點),可以參考的是美國的GPA:滿分是4分,即A=4,B=3,C=2, D=1。GPA的精確度往往達(dá)到小數(shù)點后1到2位,如:3.0或是3.45。GPA的計算一般是將每門課程的成績乘以學(xué)分,加起來以后除以總的學(xué)分,得出平均分。中國高校的分?jǐn)?shù)設(shè)置最常見的為五分制或四分制,具體的折合方式視各個學(xué)校規(guī)定而有所不同。一般來講,百分制中的90分以上可視為4分,80分以上 為3分,70分以上為2分,60分以上為1分,五分制中的5分為4分,4分為3分,3分為2分,2分為1分。高校的GPA一般在最終成績單,尤其是中英文成績單上都會出現(xiàn)。

  2) 平均分:又稱為加權(quán)平均成績。計算方法相對簡單:各科成績乘以該科學(xué)分,再除以學(xué)分的總數(shù)。這樣計算的平均成績也可用百分比來表示,如88%。

  一般而言,如果申請的學(xué)校沒有詳細(xì)要求平均成績的標(biāo)注方式,就以學(xué)校開具的成績單上表明的平均成績格式標(biāo)注,以求準(zhǔn)確;若申請學(xué)校有明確要求GPA或其他形式,則單獨計算標(biāo)注,另外需附上計算方法。

  如何辦理成績單?

  在大學(xué)中一般由教務(wù)處或系相關(guān)辦公室負(fù)責(zé)開具成績單。開成績單的一般過程如下:

  1.準(zhǔn)備好所有要辦理英文的中文原件或復(fù)印件,比如學(xué)位證書、畢業(yè)證書、來到學(xué)校教務(wù)處或檔案室(已畢業(yè)的學(xué)校)。

  2.填寫辦理成績單申請表,主要是辦理的份數(shù)等;一般要多辦幾份。

  3.交費,記得拿好發(fā)票;

  4.打印完畢需要核對,交由審核老師簽字,加蓋教務(wù)處公章。

  5.一些學(xué)校要求成績單原件密封,所以在領(lǐng)到成績單后需要裝進(jìn)信封,可以在密封后在封口處加蓋教務(wù)處公章。

  以上是成績單辦理的大致流程,每所學(xué)校根據(jù)各自情況各有不同。建議同學(xué)們在開具成績單前查閱相關(guān)規(guī)定,并與負(fù)責(zé)老師提前聯(lián)系,以免錯漏文件,造成不必要的麻煩。

  成績單應(yīng)該如何翻譯?

  成績單翻譯最好的方式是學(xué)校提供英語成績單,如果學(xué)校不能提供英文成績單,這時就需要翻譯成績單。成績單的翻譯可以采用兩種方式:

  1) 交由專業(yè)翻譯公司或中介翻譯:這些機構(gòu)在翻譯之后,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學(xué)校就會認(rèn)可翻譯件。這樣的翻譯方式優(yōu)點是翻譯準(zhǔn)確,但需要一些費用。需要注意的是,要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。

  2) 交由有相關(guān)資質(zhì)的個人翻譯:這里的資質(zhì)指專業(yè)英語八級以上或相當(dāng)?shù)挠⒄Z資質(zhì)。這一類的翻譯需要翻譯者在翻譯件上簽字,并隨翻譯件一同提交翻譯者的資質(zhì)證明,如英語專八證書的復(fù)印件等。

  需要注意的是,無論用何種方式進(jìn)行翻譯,最后的翻譯件都需要交付學(xué)校教務(wù)處審核,并蓋上教務(wù)處紅印公章。

  中英文成績單格式都有何要求?

  中文成績單格式應(yīng)以學(xué)校開具的格式為準(zhǔn)。而英文成績單若是翻譯件,格式應(yīng)參考中文成績單,能一一對應(yīng)最佳。

  總而言之,英國留學(xué)成績單準(zhǔn)備很重要的是都要經(jīng)過就讀學(xué)校的審核,另外,英國留學(xué)成績單的翻譯也是非常重要的,如果有條件的話,交給專業(yè)翻譯公司比自己DIY要好一些。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 陽江成績單翻譯如何找公司
  • 成績單進(jìn)行翻譯公證(成績單翻譯公證多少錢)
  • 成績單翻譯成英文需要公證嗎
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線