野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

石油行業(yè)翻譯常用單詞匯總

隨著中國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展以及對外業(yè)務(wù)的不斷往來,對有工業(yè)血液之稱能源,特別是石油產(chǎn)生了巨大需求。一涉及到對外業(yè)務(wù),那必然會少不了翻譯的存在,像是石油開采的商務(wù)報告、石油技術(shù)的交流會。然而,面對石油這樣技術(shù)性和專業(yè)性比較強(qiáng)的行業(yè),翻譯還是有一定的難度的。那么石油翻譯所涉及到的常用單詞有哪些呢?專業(yè)的石油翻譯公司譯聲翻譯公司就為大家匯總了進(jìn)行石油翻譯常用的單詞,趕緊收藏吧!

petrol 石油

Pet.Engr. 石油工程師

pet.pord 石油產(chǎn)品

petro-technology 石油技術(shù)

petrobitumen 石油瀝青

PetroCanada 加拿大石油公司

petrochemical complex 石油化工

petrochemical equipment 石油化工設(shè)備

petrochemical plant 石油化工廠

petrochemical process 石油化工過程

petrochemical processing 石油化學(xué)加工

petrochemical unit 石油化工裝置

petrochemical waste disposal 石油化學(xué)廢料處置

petrochemical 巖石化學(xué)的;石油化學(xué)的;石油化學(xué)產(chǎn)品

petrochemicals 石油化學(xué)產(chǎn)品

petrochemistry 巖石化學(xué);石油化學(xué)

petrodollars 石油美元

petrogenic gas 石油氣

petrolene 石油烯;軟瀝青

Petroleos Mexicanos 墨西哥石油公司

petroleum accumulation 石油聚集

petroleum additive 石油添加劑

petroleum aromatics 石油芳烴

petroleum asphalt 石油瀝青

petroleum base rustpreventive 石油基防銹劑

petroleum base 石油基

petroleum benzine 石油醚

petroleum bitumen 石油瀝青

petroleum black 石油煙黑

petroleum bloom 石油螢光

petroleum chemicals 石油化學(xué)品

petroleum cloud point tester 石油濁點(diǎn)測定儀

petroleum coal 固體石油

petroleum coke 石油焦

petroleum composition 石油組成

petroleum contract 石油合同

petroleum convertibility 石油可逆性

petroleum cuts 石油餾分

petroleum demand 石油需求

petroleum derivative 石油衍生物

petroleum drilling 石油鉆井

petroleum emulsion breaker 石油破乳裝置

petroleum energy elasticity 石油能源彈性值

petroleum engineer 石油工程師

petroleum engineeringeconomics 石油工程經(jīng)濟(jì)學(xué)

petroleum engineering 石油工程

petroleum ester 石油酯

petroleum ether insolubles 石油醚不溶物

petroleum ether 石油醚

petroleum exhaust 石油廢氣

petroleum explorationhydrodynamics 石油勘探流體動力學(xué)

petroleumexploration-oriented hydrodynamic evaluation 石油勘探水動力評價

petroleum fermentationprocess 石油發(fā)酵過程

petroleum fermentation 石油發(fā)酵

petroleum fraction 石油餾分

petroleum gas oil 石油氣體油

petroleum gas 石油氣

petroleum genesis 石油形成

petroleum geochemistry 石油地球化學(xué)

petroleum geologist 石油地質(zhì)學(xué)家

petroleum geology 石油地質(zhì)學(xué)

petroleum geophysics 石油地球物理學(xué)

petroleum hydrocarbon 石油烴

petroleum hydrogeology 石油水文地質(zhì)學(xué)

petroleum industry 石油工業(yè)

petroleum jelly 石油膏

petroleum microbiology 石油微生物學(xué)

petroleum microorganism 石油微生物

petroleum migration 石油運(yùn)移

petroleum mining machinery 石油 機(jī)械

petroleum nitrogen base 石油中的含氮堿

petroleum operation 石油作業(yè)

petroleum origin 石油生成

petroleum pipe line 石油管道

petroleum pitch enamel 石油瀝青漆

petroleum processing 石油加工

petroleum production act 石油生產(chǎn)法

petroleum products 石油產(chǎn)品

petroleum prospecting 石油勘探

petroleum refinery 石油煉廠

petroleum refining 石油加工

petroleum regulation 石油管理法規(guī)

petroleum reserves 石油儲量

petroleum resin 石油樹脂

petroleum resources 石油資源

petroleum revenue tax 石油所得稅

petroleum series 石油系列

petroleum solvent 石油溶劑

petroleum spirit 石油溶劑

petroleum sulfonate flood 石油磺酸鹽溶液驅(qū)油

petroleum transport 石油運(yùn)輸

petroleum trap 石油圈閉

petroleum vapor 石油蒸氣

petroleum 石油

petroleum-associated water 石油伴生水

petroleum-in-place 石油地質(zhì)儲量

petroleum-like hydrocarbon 類石油烴

petrolic 石油的

petroligenic natural gas 石油 天然氣

petrolite 石油巖

petrolwum tar sand 含石油瀝青的巖石或砂

petromoney 石油資金

petronol 液體石油脂

petroporphyrin 石油卟啉;巖卟啉

petropower 石油權(quán)力

petroprotein 石油蛋白

PGRT 石油和天然氣收益稅

Phillips Petroleum Company 菲利普斯石油公司

physical oil 實物石油

PIB 石油情報局

posted oil price 石油標(biāo)價

postlithifaction oil 巖化期后石油

prelithifaction oil 巖化期前石油

PRI 石油開采學(xué)會

products pipeline operation 石油成品的順序輸送

prospective oil 遠(yuǎn)景石油儲量

protopetroleum 原生石油

PRT 石油收入稅

pteroleum base 石油基地

rationing of petroleumproducts 石油產(chǎn)品定量分配

real oil losses 實際石油損耗

recoverable oil 可采石油

remaining recoverable oil inplace 地下剩余可采石油

reservoir oil viscosity 儲層石油粘度

rock oil 石油

royalty oil 政府擁有的石油

saponated petroleum 皂化石油

search for oil 勘查石油

semi-asphaltic flux 半石油瀝青

Seven Sisters =Seven Majors 石油七姐妹

Shell Oil Co. 殼牌石油公司

sherwood oil 石油醚

single train LPG plant 單套液化石油氣裝置

Sojuznefteexport 蘇聯(lián)石油機(jī)關(guān)

solid petroleum 固態(tài)石油

SPD 補(bǔ)充石油稅

SPE 石油工程師學(xué)會

specifications API 美國石油學(xué)會規(guī)范

SPEE 石油評價工程師學(xué)會

sponge coke 海綿狀石油焦

spot oil market 石油現(xiàn)貨市場

spot sample 個別試樣;代表在容器一定水平面上的石油產(chǎn)品質(zhì)量的試樣

SPR 石油戰(zhàn)略儲備

SPR 戰(zhàn)略石油儲備

Standard Oil Co. ofCalifornia 加利福尼亞美孚石油公司

Standard Oil Company 俄亥俄美孚石油公司

sterling oil 英磅石油

sticky oil 高粘度石油

stone oil 石油

storage jug 地下液化石油氣儲穴

strategic oil inventory 石油戰(zhàn)略儲備

strategic oil reserve 石油戰(zhàn)略儲備

stripped oil 脫去汽油的石油

sulfur-bearing oil 含硫石油

supplementary petroleum duty 補(bǔ)充石油稅

SUPRI 斯坦福大學(xué)石油研究所

surplus of oil production 石油生產(chǎn)過剩

syngenetic oil 同生石油

tail of tender 石油成品管輸時的尾部

tank volume 儲罐容積;油罐中油的體積;換算成標(biāo)準(zhǔn)條件下的石油體積

Teikoku Oil Co. Ltd. 帝國石油有限公司

Tertiary crudes 第三紀(jì)石油

theory of inorganic origin 石油無機(jī)成因說

theory of organic origin 石油有機(jī)成因說

thinned oil 稀釋石油

TOTAL 道達(dá)爾石油公司

trading oil 紙面石油

transit revenues from oil 石油過境稅

trapping of oil 石油圈閉作用

travel of oil 石油運(yùn)移

trinascol 稠硫瀝青石油

uncompensated drainage 無賠償?shù)氖土魇?/span>

underground liquefiedpetroleum gas storage 地下液化石油氣庫;液化石油氣地下儲存

unrecovered oil 殘留石油

vaseline 石油凍;礦脂;凡士林

venturaite 富氮石油

virgin oil 未開采的石油

virgin tank oil 換算成地面條件下的未開采石油

warrenite 含石蠟和異構(gòu)石蠟混合物的氣態(tài)或液態(tài)瀝青;石蠟石油

wax containing asphalt 含蠟石油瀝青

wet barrel 實物石油

white spirit 石油溶劑

WPC 世界石油大會

younger oil 初期石油

相關(guān)閱讀 Relate

  • 石油翻譯_石油英語翻譯有什么特點(diǎn)
  • 石油英語翻譯的特點(diǎn)_專業(yè)石油翻譯
  • 翻譯公司做石油翻譯哪家專業(yè)?
  • 翻譯領(lǐng)域相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線