IT行業(yè)翻譯公司介紹_IT行業(yè)翻譯
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-10-18 14:13:39 / 來源:網絡
IT類翻譯涉及多種行業(yè),極具專業(yè)性和技術性,且技術深淺不一。
譯聲翻譯公司匯集國內外IT類學術造詣深厚的學者和資深翻譯,共同打造了一支專業(yè)細化,具備交叉學科運用能力的IT翻譯團隊。公司嚴格的項目管理,專業(yè)的翻譯校對,仔細的排版整理都是讓您滿意的基本保障。我們將會指派項目經理與您直接溝通,建立穩(wěn)定有效的聯(lián)系。針對您的資料文件,安排至少具備兩年以上IT專業(yè)翻譯工作經驗的譯員為您提供翻譯服務,并由專業(yè)領域有多年翻譯經驗的譯審進行專業(yè)性審稿,以保證專業(yè)的準確性,同時由精通雙語言的高級校對負責語言的精確無誤,流暢。我們采用翻譯和校對以及抽樣評估并行的方式。其間將有技術工程師進行定期編譯,在最早的時間內發(fā)現并改正問題,從而保證質量并縮短時間。如有疑問請致電咨詢400-600-6870。
信息技術產業(yè)是一門新興的產業(yè)。它建立在現代科學理論和科學技術基礎之上,采用了先進的理論和通訊技術,是一門帶有高科技性質的服務性產業(yè)。信息產業(yè)的發(fā)展對整個國民經濟的發(fā)展意義重大,信息產業(yè)通過它的活動使經濟信息的傳遞更加及時、準確、全面,有利于各產業(yè)提高勞動生產率;信息技術產業(yè)加速了科學技術的傳遞速度,縮短了科學技術從創(chuàng)制到應用于生產領域的距離;信息產業(yè)的發(fā)展推動了技術密集型產業(yè)的發(fā)展,有利于國民經濟結構上的調整。
IT領域翻譯要求譯員需具備IT領域相關知識及專業(yè)術語才能達到理想的翻譯效果。譯聲翻譯公司始終本著優(yōu)質、專業(yè)、誠信的理念,竭誠為來自全球的客戶提供專業(yè)化、標準化的服務。譯聲翻譯翻譯公司自成立以來,已經服務了上千家企業(yè),始終保持著客戶投訴率為零的專業(yè)負責發(fā)展趨勢,翻譯過程全程跟蹤服務,確保客戶對譯稿百分之百滿意。這也正是譯聲翻譯成功的重要保證。
IT資料翻譯:
書籍、商業(yè)文件、報刊、唱片、電影、電視節(jié)目、語音、圖形、影像、網站本地化翻譯、技術資料、產品手冊、行業(yè)標準、多媒體翻譯、技術規(guī)范和手冊。
翻譯語種:
英語 日語 韓語 俄語 法語 德語 西班牙語 意大利語 葡萄牙語 泰語 老馬來語 印尼語 捷克語 波蘭語 荷蘭語 蒙語 滿語 維語 其他語言
IT翻譯報價:
譯聲翻譯公司堅決維護行業(yè)良性發(fā)展,反對低價低質的惡性競爭;本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優(yōu)質、快速的翻譯服務。
譯聲翻譯公司在計算機硬件和軟件,網絡和通訊技術,應用軟件開發(fā)工具,數碼產品等領域,以及通過計算機和互聯(lián)網來生產,處理,交換,和傳播各種形式的信息文件(如書籍、商業(yè)文件、報刊、唱片、電影、電視節(jié)目、語音、圖形、影像等)方面,成功翻譯了大量的技術資料、產品手冊、行業(yè)標準、技術規(guī)范和手冊等。長期為國內外主要IT企業(yè)部門,銀行,國有企事業(yè)單位和眾多跨國或外企單位提供翻譯服務。
相關閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻)翻譯成 10-29
- 在翻譯過程中會遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現場翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07