【產(chǎn)品手冊翻譯_專業(yè)產(chǎn)品手冊翻譯公司】
日期:2018-04-08 14:27:20 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪
譯聲翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯公司,公司譯員資歷高,業(yè)務(wù)經(jīng)驗豐富,這些從歷次與客戶的合作中可以檢驗。譯聲翻譯公司專注于產(chǎn)品手冊翻譯,專業(yè)提供包含英語、日語等國語言在內(nèi)的多國語言的翻譯服務(wù),確保以一流、專業(yè)、高效的翻譯服務(wù),達到客戶的最大滿意。
譯聲翻譯公司產(chǎn)品手冊翻譯服務(wù)熱線:400-600-6870.
手冊文檔是介紹產(chǎn)品功能特征和使用方法的輔助性材料,是產(chǎn)品的組成部分之一,可以幫助用戶快速、正確、合理地使用產(chǎn)品,尤其對于新產(chǎn)品、功能較多或者操作復(fù)雜的產(chǎn)品,提供詳細的產(chǎn)品使用手冊更是必不可少,能提高企業(yè)的專業(yè)形象。根據(jù)各個產(chǎn)品的不同,手冊文檔從內(nèi)容和用途上可以分為產(chǎn)品安裝手冊、產(chǎn)品說明書、用戶操作手冊、市場宣傳手冊、產(chǎn)品質(zhì)量保修手冊等。從用戶使用和閱讀手冊的方式上可以分為印刷的手冊和電子版手冊,其中電子版手冊可以刻錄在光盤上(通常是PDF文件格式),也可以聯(lián)機幫助的形式提供給用戶(通常是HTML文件或者XML文件)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,電子版的手冊文檔成為未來發(fā)展的方向。
隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,市場競爭日趨激烈,產(chǎn)品的升級換代更加頻繁,產(chǎn)品手冊文檔的內(nèi)容也要隨著不斷更新。為了縮短手冊文檔本地化的周期,降低本地化翻譯成本,必須應(yīng)用翻譯記憶和譯文的重復(fù)利用。通常的技術(shù)文檔寫作工具是專為文檔內(nèi)容編寫設(shè)計的,并不支持翻譯記憶的本地化翻譯功能,為了實現(xiàn)譯文的重復(fù)利用,必須應(yīng)用文檔手冊的本地化工程技術(shù),將源語言手冊文檔進行預(yù)處理后進行翻譯,翻譯后進行后處理,然后排版輸出成最終格式(印刷或者電子版手冊)。
手冊文檔的本地化不僅僅是文字內(nèi)容的本地化,手冊中包括的產(chǎn)品圖像、圖形、動畫、音頻、視頻和字幕多媒體等內(nèi)容也是本地化的一部分,如果圖像是從產(chǎn)品的軟件運行界面截取的,則本地化的圖像也要從本地化的軟件界面上屏幕拍圖(Screenshots)。
產(chǎn)品手冊文檔的內(nèi)容編寫一般在產(chǎn)品設(shè)計完成之后才能定稿,所以,面臨產(chǎn)品市場發(fā)布的壓力,手冊文檔本地化的時間通常比較緊張,如果手冊文檔內(nèi)容在發(fā)布前的最后時間段內(nèi)需要更新,則本地化桌面排版的任務(wù)壓力更大。另一方面,手冊本地化的內(nèi)容和術(shù)語要求與軟件用戶界面、聯(lián)機幫助和市場文檔等保持譯文一致。這些都要依靠文檔手冊本地化工程流程和技術(shù)進行質(zhì)量保證。
譯聲翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu),我們專注于手冊翻譯,員工手冊翻譯,勞動手冊翻譯,使用手冊翻譯,服務(wù)手冊翻譯,銷售手冊翻譯,維修手冊翻譯,操作手冊翻譯,安裝手冊翻譯等多個領(lǐng)域手冊翻譯服務(wù),翻譯語種有英語手冊翻譯,韓語手冊翻譯,法語手冊翻譯,日語手冊翻譯,德語手冊翻譯等。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
所謂產(chǎn)品手冊指介紹某一產(chǎn)品的性能、規(guī)格、使用方法、注意事項等的文字材料。
產(chǎn)品手冊從其寫作要點來說,可分為以下幾點:
1、產(chǎn)品概況;
2、產(chǎn)品的性能和特點;
3、產(chǎn)品的使用方法;
4、產(chǎn)品的保養(yǎng)和維修;
5、其他有關(guān)該產(chǎn)品的事項。
產(chǎn)品手冊翻譯服務(wù)領(lǐng)域
產(chǎn)品手冊翻譯、工程產(chǎn)品手冊翻譯、機械產(chǎn)品手冊翻譯、程序產(chǎn)品手冊翻譯、設(shè)備產(chǎn)品手冊翻譯,軟件產(chǎn)品手冊翻譯、產(chǎn)品操作手冊翻譯、產(chǎn)品宣傳手冊翻譯……
產(chǎn)品手冊翻譯語種
產(chǎn)品手冊英語翻譯、產(chǎn)品手冊德語翻譯、產(chǎn)品手冊日語翻譯、產(chǎn)品手冊法語翻譯、產(chǎn)品手冊俄語翻譯、產(chǎn)品手冊意大利語翻譯、產(chǎn)品阿拉伯語翻譯……
產(chǎn)品手冊翻譯報價
譯聲翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,向客戶提供快速、高質(zhì)的翻譯服務(wù)。
手冊翻譯,產(chǎn)品手冊翻譯相關(guān)閱讀Relate
最新文章 Recent
- 商務(wù)英語英譯漢翻譯技巧 09-03
- 機械制造翻譯的教學(xué)改革 機械制造 09-03
- 合同翻譯要做好哪些細節(jié) 09-03
- 病例報告翻譯需要注意內(nèi)容 專業(yè)生 09-03
- 優(yōu)秀西班牙語翻譯公司應(yīng)該怎樣去 09-03
- 教育領(lǐng)域翻譯注意事項要求 09-03
- 選擇上海翻譯公司優(yōu)質(zhì)的商務(wù)翻譯 09-03
- 嵌入式開發(fā)常見英文單詞及縮寫 09-03
- 出國留學(xué)怎么翻譯成績單? 09-03
- 標(biāo)書翻譯需要注意哪些方面呢? 09-03
熱點文章 Recent
- 翻譯的語義策略精要——語義變通 08-10
- 脈管系統(tǒng)詞匯英漢對照 08-12
- Not half bad是“好”還是“不好”嗎 08-11
- 土木工程專業(yè)外語詞匯(1) 08-11
- 皮革行業(yè)英語詞匯集 08-16
- 漢譯英的合并譯法 08-23
- 水泥專業(yè)詞匯英語翻譯 08-11
- 常用服裝英語詞匯I 08-13
- 服裝英語實用技能培訓(xùn)-實用語句 08-17
- 平版印刷術(shù)語英語翻譯 08-24