員工手冊(cè)翻譯_公司員工手冊(cè)翻譯價(jià)格
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2019-11-06 14:35:08 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
員工手冊(cè)翻譯,公司員工手冊(cè)翻譯和企業(yè)員工手冊(cè)翻譯等翻譯服務(wù)。10年員工手冊(cè)翻譯經(jīng)驗(yàn),譯聲翻譯公司匯聚了48種員工手冊(cè)語(yǔ)言翻譯,符合國(guó)家翻譯標(biāo)準(zhǔn),快速準(zhǔn)確,費(fèi)用低廉的正規(guī)翻譯公司。
員工手冊(cè)主要是企業(yè)內(nèi)部的人事制度管理規(guī)范,同時(shí)又涵蓋企業(yè)的各個(gè)方面,承載傳播企業(yè)形象,企業(yè)文化功能。它是有效的管理工具,員工的行動(dòng)指南。不論何種形式的員工手冊(cè),其基本內(nèi)容可以劃分為九個(gè)部分:前言、公司簡(jiǎn)介、總則、任職聘用、薪酬、福利、工作時(shí)間、附件。
員工手冊(cè)翻譯語(yǔ)種
員工手冊(cè)英語(yǔ)翻譯、員工手冊(cè)日語(yǔ)翻譯、員工手冊(cè)法語(yǔ)翻譯、員工手冊(cè)韓語(yǔ)翻譯、員工手冊(cè)俄語(yǔ)翻譯、員工手冊(cè)德語(yǔ)翻譯、員工手冊(cè)意大利語(yǔ)翻譯等。
員工手冊(cè)翻譯領(lǐng)域
公司員工手冊(cè)翻譯、 企業(yè)員工手冊(cè)翻譯、銀行員工手冊(cè)翻譯、酒店員工手冊(cè)翻譯、景區(qū)員工手冊(cè)翻譯等。
員工手冊(cè)翻譯優(yōu)勢(shì)
1.專業(yè):精心挑選員工手冊(cè)翻譯領(lǐng)域優(yōu)秀的譯者,熟悉專業(yè)詞匯或者行業(yè)術(shù)語(yǔ),語(yǔ)言通達(dá),所提供的譯文專業(yè)地道。
2.準(zhǔn)確:準(zhǔn)確地將手冊(cè)的安排及其企業(yè)文化傳達(dá)給員工,準(zhǔn)確地將企業(yè)的文化與當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)文化融為一體。
4.快捷:我們的譯員日處理量為八千字以上,快捷的時(shí)間保障,和質(zhì)量保障,讓您的放心無(wú)憂。
員工手冊(cè)翻譯框架:
1、前言:對(duì)這份員工手冊(cè)的目的和效力給予說(shuō)明。
2、公司簡(jiǎn)介:使每一位員工都對(duì)公司的過(guò)去、現(xiàn)狀和文化有深入的了解??梢越榻B公司的歷史、宗旨、客戶名單等。
3、總則:一般包括禮儀守則、公共財(cái)產(chǎn)、辦公室安全、人事檔案管理、員工關(guān)系、客戶關(guān)系、供應(yīng)商關(guān)系等條款。這有助于保證員工按照公司認(rèn)同的方式行事,從而達(dá)成員工和公司之間的彼此認(rèn)同。
4、任職聘用:說(shuō)明任職開始、試用期、員工評(píng)估、調(diào)任以及離職等相關(guān)事項(xiàng)。
5、薪酬:?jiǎn)T工最關(guān)心的問(wèn)題之一。應(yīng)對(duì)公司的薪酬結(jié)構(gòu),薪酬基準(zhǔn),薪資發(fā)放和業(yè)績(jī)?cè)u(píng)估方法等給予詳細(xì)的說(shuō)明。
6、福利:闡述公司的福利政策和為員工提供的福利項(xiàng)目。
7、工作時(shí)間:使員工了解公司關(guān)于工作時(shí)間的規(guī)定,往往和費(fèi)用相關(guān)?;緝?nèi)容是:辦公時(shí)間、出差政策、各種假期的詳細(xì)規(guī)定已經(jīng)相關(guān)的費(fèi)用政策等。
8、行政管理:多為約束性條款。比如,對(duì)辦公用品和設(shè)備的管理、各人對(duì)自己工作區(qū)域的管理、獎(jiǎng)懲、員工智力成果的版權(quán)聲明等。
9、附件:與以上各條款相關(guān)的或需要員工了解的其它文件。如財(cái)務(wù)制度、培訓(xùn)制度、社會(huì)保險(xiǎn)制度等。
員工手冊(cè)翻譯對(duì)對(duì)于企業(yè)來(lái)說(shuō)非常的重要,員工手冊(cè)就代表了公司的規(guī)章制度,譯聲翻譯公司專業(yè)員工手冊(cè)翻譯,如果您有此方面的翻譯服務(wù)需求,可以隨時(shí)與本公司在線客服人員聯(lián)系。
正規(guī)企業(yè),都會(huì)對(duì)員工的日常行為和工作方法有一個(gè)規(guī)范制度,員工手冊(cè)在這里就起到了非常大的作用,員工手冊(cè)的主要功能就是能夠簡(jiǎn)短說(shuō)明,各個(gè)方面規(guī)章制度的主要內(nèi)容,同時(shí)也是員工日常工作的行動(dòng)指南,讓員工能夠積極有效的進(jìn)行工作,不會(huì)亂了陣腳,同時(shí)這也符合企業(yè)文化。
不同的公司有不一樣的員工守則,一樣的員工,和不同語(yǔ)言的員工手冊(cè)。一些中外合資企業(yè),員工肯定來(lái)自不同的國(guó)家,一種語(yǔ)言的員工手冊(cè),滿足不了所有的員工,所以很多大型跨國(guó)公司要求把員工手冊(cè)翻譯成其他語(yǔ)言,能夠滿足所有員工的需求,主要是公司文化、企業(yè)的價(jià)值觀、社會(huì)責(zé)任等。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶服務(wù)是翻譯公司影響客戶滿意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷策略贏得更多客戶
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語(yǔ)種中不可翻譯的詞語(yǔ)有哪 10-10
- CATTI三級(jí)筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會(huì)展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻(xiàn))翻譯成 10-29
- 在翻譯過(guò)程中會(huì)遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場(chǎng)翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語(yǔ)翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07