野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

       申請愛爾蘭留學是需要辦理簽證的,而辦理愛爾蘭留學簽證需要提交保證金或者存款證明,以證明學生有一定的經濟負擔能力。那留學愛爾蘭的保證金是多少呢?

  愛爾蘭留學簽證保證金

  1、預科和語言課程:能夠提供20萬元人民幣以上的保證金證明。

  2、本科:能夠提供30萬元人民幣以上的保證金存款證明。

  3、碩士:能夠提供20萬元人民幣以上的保證金存款證明。

  愛爾蘭申請簽證材料

  一、有效護照

  在有效期內的護照,是大家的身份證明,申請簽證需要出示的護照,有效期至少要有六個月,所以大家如果之前就辦理了護照的話,務必要確保在有效期內。

  而如果是新辦理的護照,則需要大家將舊護照的出入境情況復印下來一同進行出示,這樣會增加你的申請成功率,不過大家需要耐心準備。

  二、課程證明

  然后就是自己的課程證明,不過一般在剛入學的階段,不會馬上就出課程表,因此出示學校發(fā)放的錄取通知書也是可以的,復印件即可。

  如果邀請信比offer更早一步發(fā)放到學生的手中的話,也是可以作為證明來使用的,只有受到我國教育部認可的學校,才有發(fā)放邀請信的資格。

  三、保險證明

  此外留學生在出國之前,就需要購買好保險,這份保險一般是由學校帶學生購買,費用會在后續(xù)和學費一同繳納,保險購買單上,需要表示所有已購內容。

  四、資金證明

  雖然愛爾蘭留學的費用并不算特別高,但是比起國內,還是一筆不小的開支,所以愛爾蘭移民局,要求學生在進行簽證的申請的時候,必須要出示相關的存款證明。

  這筆錢需要提前存到銀行內,金額大致上在愛爾蘭留學一年的學費和生活費,存款的凍結時間不能夠低于三個月,證明需要由銀行來出示。

  五、個人簡歷

  最后還需要準備一份個人的簡歷,表明自己的個人信息,并且說明留學的目的和未來的規(guī)劃,還有家庭的基本情況,千萬不要流露出移民的意愿。

  愛爾蘭留學網申技巧

  1、使用一部能夠打印的電腦

  需要打印出來的摘要表(Summary Sheet),是簽證申請的重要部分,所以需要用你填寫完網上申請表的那臺電腦進行打印。需要注意的是,有的同學會遇到表格跳出來以后不打印,之后便找不到了的問題。因此表格還是最好即時打印,這也可以避免多次登陸以致信息遺失的問題。

  2、填寫表格前的資料準備

  填寫表格的過程需要很多不同的信息,所以護照、學校簽發(fā)的文件、學校的信息、資金證明、在愛爾蘭的接待人的聯系方式等等。同學們最好在網申的時候將所有材料都準備在手邊,一次性完成填寫,避免填寫超時,以致頁面失效。

  3、注意申請時的保存與記錄

  如果在填寫的過程中有什么不確定或者要查資料的話,保存好之前輸入的信息,在30天內可以繼續(xù)或更改你的申請表。注意:一定要記住你的受理號(保存信息后會出現),因為如果需要修改和恢復或者繼續(xù)填寫你的表格,只有先以受理號登陸。有些同學以為受理號會另外發(fā)送到郵箱或者之后還會出現,以致遺失號碼,難以登陸。網申的時候如果護照已經填寫,是不可以再用此護照申請的。后面只要跟著網上申請帳戶的要求,提供相應的資料就行了。

  擴展閱讀:愛爾蘭留學常見問題解析

  1、愛爾蘭用的什么語言?

  愛爾蘭是歐洲的純英語國家。愛爾蘭的官方語言是英語,不管生活還是學習中用到的也都是英語,愛爾蘭雖然有自己的愛爾蘭語,但是生活中除了年齡比較大的老人,很少有人會用到愛爾蘭語。

  2、愛爾蘭本科申請難不難?

  愛爾蘭本科申請并不難,主要是高中學歷,一般均分要求在70-80分以上。另外就是語言要求,本科的直入要求一般雅思5.5-6.5分,達到雅思要求可以直接進入大一專業(yè)課的學習。

  3、愛爾蘭讀本科必須要讀預科嗎?

  愛爾蘭的預科只是彌補語言的,雅思沒有達到大學直入的要求,才會需要在專業(yè)課的前面銜接語言或者預科課程,雅思達到直入要求是可以直接入讀大一的。

  4、愛爾蘭可以專接本嗎?

  愛爾蘭的理工院校接受專接本的申請,要求是相同的專業(yè)。比如商科的大專生可以申請商科的專接本,計算機專業(yè)的大專生可以申請計算機專業(yè)的專接本。專升本不可以跨專業(yè)申請。

  5、愛爾蘭可以接受大專生申請一年的top-up課程嗎?

  愛爾蘭的專接本跟英國略有不同,愛爾蘭的專接本是需要導師評估學生大專課程與本科申請課程的銜接度來決定轉到本科第幾年的,不同的專業(yè)專升本的情況都是不同的,一般需要1-2年的時間完成本科。

  6、愛爾蘭可以申請專升碩課程嗎?

  愛爾蘭的一部分理工學院開設專升碩課程,專升碩一共兩年的時間。第一年是碩士文憑課程,完成第一年學生會獲得HigherDiploma。第二年是碩士課程,完成后學生會獲得碩士學位即MasterDegree.一般要求是國內三年制大專。目前愛爾蘭開設專升碩課程的學校有利莫瑞克理工學院、唐道克理工學院、阿斯隆理工學院等。

相關閱讀 Relate

  • 愛爾蘭留學簽證申請要準備多少保證金
  • 靠譜天津英文翻譯公司有哪些
  • 西班牙語翻譯如何保證性價比
  • 媒體報道相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線