野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

專業(yè)斯瓦西里語翻譯_斯瓦西里語漢互譯_斯瓦西里語報價|價格|收費標準

日期:2017-11-15 21:52:17 / 人氣: / 發(fā)布者:譯聲翻譯公司 / 來源:網(wǎng)絡轉載侵權刪

     斯瓦西里語(kiswahili),屬于班圖語族,是非洲語言當中使用人口最多的一種(5500多萬人),是坦桑尼亞的唯一官方語言,肯尼亞和剛果民主共和國的國家語言之一,和贊比亞、馬拉維、布隆迪、盧旺達、烏干達、莫桑比克等國家的重要交際語。

 

斯瓦西里語翻譯價格 

以下斯瓦西里語翻譯報價僅供參考,如需精準報價,請點擊聯(lián)系我們;價格會讓你意想不到的優(yōu)惠。

普譯報價(參考型)

翻譯語種

優(yōu)惠價格(RMB/千字)

斯瓦西里語譯中

150~480/千字

譯聲斯瓦西里語

200~580/千字

譯聲斯瓦西里語+外校

300~650/千字

完成期限

[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據(jù)專業(yè)性程度按每天3~5萬字估算。

[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。

注:譯文一般由國內(nèi)外譯員翻譯,國內(nèi)有5年翻譯經(jīng)驗的譯員,符合專業(yè)要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準確。

斯瓦西里語翻譯注意事項

1、字數(shù)以中文字符計算,不足500字文件需要先付款到賬再提交翻譯件,若字數(shù)以外文單詞為單位則以上價格需乘以系數(shù)1.8;

2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的電子文件。制圖費、制表費另計;

3、以估計字數(shù)的百分之五十收取訂金;

4、老客戶字數(shù)可優(yōu)惠累計計算;

5、付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應譯文修改。

 

斯瓦西里語翻譯內(nèi)容
1、涉外證件翻譯:斯瓦西里簽證翻譯、斯瓦西里護照翻譯、斯瓦西里駕照翻譯、斯瓦西里戶口本翻譯、斯瓦西里結婚證翻譯、斯瓦西里房產(chǎn)證翻譯、斯瓦西里留學翻譯、斯瓦西里留學生學歷認證翻譯、斯瓦西里語信用證翻譯。

2、精品筆譯:斯瓦西里語合同翻譯、斯瓦西里語專利翻譯、斯瓦西里語字幕翻譯、斯瓦西里語網(wǎng)站翻譯、斯瓦西里語論文翻譯、斯瓦西里外貿(mào)翻譯、斯瓦西里語標書翻譯、斯瓦西里語說明書翻譯、斯瓦西里語圖紙翻譯、斯瓦西里企業(yè)簡介翻譯。

3、現(xiàn)場口譯:斯瓦西里語口譯、斯瓦西里語交替?zhèn)髯g、斯瓦西里語會議口譯、斯瓦西里語商務口譯、斯瓦西里語陪同翻譯、斯瓦西里語展會翻譯、斯瓦西里語同聲傳譯、斯瓦西里旅游翻譯.

 

專業(yè)斯瓦西里語翻譯,斯瓦西里語報價相關閱讀Relate

翻譯語種相關問答
問:你們翻譯公司從業(yè)多少年?
答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務,翻譯的字數(shù)累計超過5億字。
問:你們翻譯公司有什么資質?
答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業(yè)翻譯與本地化翻譯服務提供商。我們是工商行政部門批準,公證處、法院、使領館正式備案的正規(guī)翻譯企業(yè)。
問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:能給個準確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔口譯任務?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續(xù)翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
問:是否可以提供免費試譯?
答:可根據(jù)整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線